Author: Steve Evans

  • Anthony Kassapian – Case Study,

    The year was 1960, I was nineteen years old, working in the wool trade for the family business, Kassapians (Combers) Limited.  I applied for a John Speak Trust Scholarship to finance a six month study/voluntary working trip to France to improve my French and broaden my horizons.

    Unfortunately I had experienced a rocky start on the long journey from Bradford to France (via London) having arranged to meet a friend at Earls Court but unfortunately took the wrong tube train upon arriving in London and subsequently got lost!  Fortunately I managed to find my way to our arranged meeting place just in time – not the best start to my adventure.

    I was fortunate to have an Aunt living in France who welcomed me upon my arrival and who I regularly visited during my time abroad. Whilst in France I initially stayed in a hotel and later with a French family in Clermont-Ferrand, an area governed by the factory Michelin.

     

    As well as studying French, I worked long hours (voluntary) six days a week for a travel agency and spent many evenings at the University where the food was cheap and making many new ‘international’ friendships.

    During my time in France (as a condition of my Scholarship) I had to send monthly reports to the Chamber of Commerce written in French.  Once approved, I would receive a small financial contribution towards my board and minor expenses. I believe the Trust still uses the same system today.  In addition, I was also fortunate to receive some financial help from my parents.

     

    In addition to learning to speak French fluently, I experienced a totally different culture and way of life. I met many different kinds of people and formed numerous new international friendships.  I learnt that socially the French were much more outgoing than the English with very elaborate tastes in fine dining and wine. This was a very new and exciting social aspect that I fully embraced during my scholarship.

     

     

    Whilst abroad I kept in regular contact with my parents, family members and friends by letter (copies of which I still cherish today).  Occasionally I would receive a phone call but this was a very rare occurrence due to the cost.  I was also lucky to receive a short visit from my parents. I missed them very much so it was wonderful to see them after spending several weeks away from home.

     

    Six months seemed like a short space of time to learn a new language, culture and experience new friendships, but within that time I learnt a great deal.

     

    I would certainly encourage language students to apply for a Scholarship.  The experience has provided invaluable in my work, career, social life and also allowed me to grow as a person.  I have held four Directorships throughout my career and will always be grateful to the Trust for providing the opportunity to travel, learn another language and for the opportunities this opened up for me.

    I am very pleased that the Trust continues to assist our language students of today providing many with an opportunity to learn, speak and write a foreign language in an environment I personally believe to be much more beneficial than a classroom.

     

    Anthony Kassapian

     

  • Imogen Page-Jarrett – Yunnan Part 1, Kunming and Dali, July 2015

    云南第一章-昆明到大理

    北京炎炎,家人就来了中国,赶紧逃跑到凉快的云南来了,我们都没见过的神秘的省。云南位于中国的西南部,与越南、老挝、缅甸接壤。云南也是印度与中国大陆之间的重要路径。因此,这里就是不同文化的大熔炉。另外,这里还是中国小数民族最多的地方。有15个少数民族为云南特有,这15个民族包括:白族、哈尼族、傣族。估计你之前不知道中国一个省会有这么多不同的民族呢!全省气候有热带的类型。目前雨季已经来到了。云南的热带水果不少,比如龙眼、荔枝、杨梅、甘蔗、石榴、菠萝、芒果等等。极为新鲜,极为甜蜜。还有一些名称我不清楚的奇怪特产,照片可以看看。

    我们来云南玩十天,从昆明游到大理、丽江、虎跳峡,最后参观香格里拉。没错,是香格里拉。但不是历史上的神秘城市。本来这个地方名为中甸,几年前当地政府为了发展旅游业而改成香格里拉这个名字。这个报告讲的是我们在昆明及大理的旅行。

    昆明是云南的省会,所以人口巨大,今年达到690万。我家人以为云南只有乡下,没想到有这么城市化呢!昆明对我们来说主要是中途站,只有一个地方特别想参观,那就是石林风景区。云南石是世界地址公园。大约在2亿多年以前,这里是一片汪洋大海,沉积了许多厚厚的大石灰岩。经过了后来的地壳构造运动,岩石露出了地面。约在200万年以前,由于石灰岩的溶解作用,石柱彼此分离,又经过常年的风雨剥蚀,形成了今天千姿百态的石林。

    据传说,云南有个彝族姑娘叫阿诗玛,她聪明美丽,与小伙阿黑相爱。头人的儿子阿支贪婪阿诗玛的姿色,到她家去逼婚,被拒绝了。阿支父亲趁啊黑去远方牧羊的机会,将阿诗玛劫走并强迫她与阿支成亲,阿诗玛誓死不从,被鞭打后关进了黑牢。阿黑闻讯,日夜兼程赶来救阿诗玛,他和阿支比赛对歌、砍树、撤种,全都赢了阿支。他父亲恼羞成怒,指使家丁放出三只猛虎扑向阿黑,被阿黑三箭射死了,并救出了阿诗玛。狠毒的父子不肯罢休,勾结崖神,乘阿诗玛和阿黑过河时,放洪水卷走了阿诗玛。十二崖子的应山歌姑娘,救出并使阿诗玛变成了石峰,变成了回声神。这是石林形成的民间传说。

    石林好气派,让我想到阳朔的岩溶地貌,真的独一无二。每次拐角一片新的风景出现,千姿百态的石峰,还有安静绿绿的水池。那里还可以穿穿阿诗玛的衣服!下面照片可以看看我穿着.

    与昆明不同的大理,其古城至今还保存下来。中国现在很少有小镇保存真正的古城,但大理的城墙、东西南北的城门、窄窄的老街道今天都能看得到。因大理举世闻名,游客不少,所以大道上当然出现了许多旅行商店,产品品质不好,大部分都是假的,但在不寻常的小街上,还能看到当地人很久没有改变的生活节奏。登上南门,能看到古城全景,矮矮小房的屋顶,远方有苍山和洱海,蓝天白云,令人难忘的情景。

    今天放弃了城市,则去了碧翠的洱海。湖水一望无际,真似海洋一般。我们全家租出自行车绕着洱海走。湖边长着多节疤的树,天空映出其轮廓,远方背景为黑黑的苍山,浮云遮盖着山顶。洱海环路上有几百个小村庄,向门口里看看就发现村民的生活:做饭、打麻将、盖楼、打扫。路边的稻田还有人种地,风景让我想起东南亚的田野。除了不少的游客,这一天真的感觉体验到中国农村的生活方式了。

    我们下一站是丽江,明天坐火车过去。全家人都勃勃期待云南的其他地点。我下个月要把云南之旅写完!

    Yunnan Part 1 – Kunming and Dali

    When Beijing was scorching hot my family arrived in China.

    Quickly we escaped the heat by travelling down to cool clear Yunnan Province, a place none of us had ever been before.

    Yunnan is in the South West of China, bordering Vietnam, Laos and Myanmar. Yunnan is also an important route between India and China, so it can be considered a melting pot of different cultures here. Moreover, Yunnan is the capital of China’s ethnic minorities. There are fifteen here alone, including the Bai, Dai and Hani peoples. I bet you didnt know one province could be home to this many different ethnic groups! The climate here is tropical, and it’s currently rainy season. Due to this, there’s a lot of different tropical fruits around, including logan berries, lychees, bayberries, sugarcane, pomegranate, pineapples and mangos, all of which are incredibly fresh and sweet. There are also a few stranger kinds I still can’t name but you can look at pictures of.

    We’re staying in Yunnan for ten days, traveling around Kunming, Dali, Lijiang, the Tiger Leaping Gorge and Shangrila. Yes, there is really a place called Shangrila here, but its not the place of myth and legend. It used to be called Zhongdian until a few years ago when the local government changed the name to encourage tourism. This is just chapter one of our journey, describing what we saw in Kunming and Dali.

    Kunming is the capital of Yunnan, so it has a pretty sizeable population. It’s Currently around 7 million. Prior to coming here, my family thought it was all going to be quite provincial, and were quite shocked by how urbanised it is! Kunming is really just a stop off location for us. The only place we really wanted to visit in the vicinity was the Stone Forest, which is a UNESCO world heritage site. Roughly 2 billion years ago it was all ocean, where overtime thick limestone deposits were made. Following tectonic movements in the earth’s crust, the limestone revealed the earths surface underneath. Around 2 million years ago, the limestone divided into columns due to erosion by many years of wind and rain. These gradually became the Stone Forest we know today.

    According to local legend, there was once a girl called Ashima, a Yi minority girl from Yunnan. She was both intelligent and beautiful, and was in love with a boy named Ahei. The son of the local tribe Azhi coveted Ashima for her good looks, and went to her home to try and force marriage with the girl. He was rejected. Azhi’ father took advantage of when Ahei was away tending his sheep herd, and had someone kidnap her and forced her to marry Azhi. Ashima vowed to die rather than obey their orders. She was then beaten and thrown into prison. When Ahei heard of what had happened, he did not stop day and night in his rush to save his lover. He had a competition in singing, chopping down trees and sowing seeds with Azhi, all of which he won. His father was outraged, and ordered three terrible tigers to be unleashed on Ahei, all of which he shot down, before saving Ashima. The evil tribe chief would not give up, however, and teamed up with the cliff gods. When Ashima and Ahei were crossing a river, they let loose a flood which washed Ashima clean away. The songs of the twelve shored managed to save her and changed her into a stone peak and a goddess of echoes. This is the folk tale about the formation of the stone forest.

    The stone forest was really impressive. It made me think back to the karst landscape I saw in Yangshuo.

    Really unique. Every time you turned a corner you would find a new scene completely different to the one behind you. The stone pillars knotted and winded in a thousand different shapes. There were also peaceful lakes and ponds interspersed. There were also women who let you try on Ashima’s clothing. You can see me wearing it in the photo!

    Dali is very different to Kunming. Much of its old town is still preserved today, which is uncommon for most towns in China. You can still see the city walls, and all four city gates, in between being multiple narrow winding streets. Because Dali is well renowned as a tourist destination, it’s pretty busy at this time of year, and there are a lot of touristy shops selling knock off goods in the centre. However, if you get off the beaten track you can still catch a glimpse of the rhythm of old city life. We climbed up the south gate, where you could see the whole city laid out. The low rooftops, Mount Cang and lake Erhai in the distance, framed by blue sky and white clouds. It was unforgettable.

    Today we left the town and went to the emerald lake Erhai, which stretches as far as the eye can see. It really lives up to its Chinese name which means the Er sea! We rented bikes and set off around the shore, where lots of gnarly trees are growing, silhouetted against the sky. Black Mount Cang is behind the lake, its peak wreathed in cloud. There are around a hundred small villages lining the lake shore. In their doorways you catch a glimpse of village customs, with people cooking, playing Majiang, building and cleaning. There are also paddy fields along the way with people farming the land. The sight reminded me a lot of South East Asia. Apart from the tourists, today felt like quite an authentic experience.

    Our next stop is Lijiang, where we are getting the train tomorrow. Everyone is really excited for the rest of the trip. I shall be writing about that next month!

     

  • Emily Martin – Case Study: China 2014 – 2015

    I’ve just finished my third year of studying Chinese at Cambridge University, spending my year abroad studying at Peking University in Beijing, China. I was lucky enough to have a fairly relaxed schedule at Peking University, so I was able to do a variety of internships and volunteering during the year, from marketing internships and journalism to volunteering at an orphanage. These placements not only helped me improve my spoken Chinese in a real life environment, but also gave me insight into many aspects of life in China. For example, through talking to my colleagues at the orphanage, I learnt far more about the reality of the Chinese healthcare system, and peoples’ attitude to it than I would ever learn in class.

    Travelling around China and East Asia also formed a very enjoyable part of my year. I am currently travelling alone in the more rural areas of southern China. While travelling is great fun, it has also been a very useful way to practice my Chinese and gain experience of different regional accents and dialects.

    While living in China has not always been easy, I have learnt a lot from both the amazing experiences and the challenge I have faced this year.

     

    To anyone considering a spending year abroad, I would while-heartedly recommend it. I have not only gained a better grasp of the language and culture, but feel like it has changed my entire outlook on travel and cultural values.

    Finally, I would like to thank the John Speak Trust for the support I have received this year, it has opened so many doors for me and helped me to take advantage of all the amazing opportunities presented to me this year.

  • Nadia – Case Study – Beijing, China 2014-15

    In August 2014 I set off for Beijing for my year abroad at Peking University to continue with my language studies. I’d spent a month in Beijing the summer before and loved it, so I went back with very high expectations of what my year abroad was going to be like. Somehow, my experiences in China still managed to exceed my expectations.

    Thanks to the John Speak Trust, I managed to spend many of my long weekends and holidays travelling around China and I saw so many more places than I was expecting to, and met so many locals I otherwise wouldn’t have. I have so many stories to share after these last ten months and these memories will stay with me forever. Of course, living in Beijing did have its occasional low moments – like when it was -13 degrees and the pollution levels were off the scales. Despite this, I am still extremely keen to return to Beijing to work after I graduate, not only just to be back in such an exciting city, but also to make sure I keep up my improved language skills. Going on a year abroad was an amazing way to get out of my comfort zone and I would recommend it to everyone who has the chance.

    I’m extremely grateful to the John Speak Trust for granting me this scholarship since it played a significant role in making my year abroad as incredible as it was.

  • Amy Clark – Case Study France and Spain 2014-2015

    I can´t quite believe that my 18 months abroad are coming to an end, it only seems like 2 minutes since I was boarding the plane to Alicante in January 2014 to begin my Erasmus study period! I feel that my time abroad, in France and Spain has been the most beneficial part of my university course so far; not only has it allowed me to greatly improve my French and Spanish but I´ve also developed a variety of skills that are going to help me throughout the rest of my life! As a student from Sheffield Hallam University, now in my 3rd year, I jumped at this opportunity of being awarded a scholarship, as I knew it would be a big help towards various costs that travelling and working abroad would endeavor.

    My scholarship was split between my time in Montpellier, France and Palma De Mallorca, Spain, however during this time I was also able to travel to other places in Europe, making the most of the opportunities that I had. I managed to visit Bordeaux, Paris, Toulouse, Nimes and  Geneva whilst living in France, it´s been amazing to be able to travel and see so much in such a short time! As for my time here in Palma de Mallorca, I’ve spent my weekends exploring the beautiful island, hiring cars with new friends from all different backgrounds, visiting remote non-touristic places and generally experiencing the true Spanish culture. I´ve got to say that life on a Spanish island is definitely something I’d think about later on in life and Mallorca in particular is amazingly beautiful!

    Aside from all the exciting travelling, meeting new people and learning new things, there has of course been times when I’ve missed home, my friends and family and even once or twice when I have wished I could be back, but I know that this experience has had a huge impact on my life and on me as a person and I’m so grateful for the opportunity; I have no regrets about moving abroad and leaving my life in England behind as I know the positives have far outweighed the negatives! I’m looking forward to finishing my degree in Sheffield and moving on to bigger and better things!

    Finally, I would like to say a big thank you to the John Speak Scholarship Trust for giving me the great pleasure of being a part of their organisation for the last 10 months and would without a doubt, recommend it to anyone who is eligible to apply!

  • Alexander Arch – Case Study, Paris, France 2014 – 2015

    I am a student of French, Spanish qnd international business at Sheffiled Hallam University.   I have spent my year abroad in Noisy-le-Grand, just outside of Paris. Whilst in France, I worked for a holiday comparison website which allowed me to develop my French and Spanish skills in a professional environment. The placement also helped me identify the areas of business which interest me.   As I was working for a small company I was able to witness how it was run as well as seeing how my contributions affected income and views.

    Whilst living and working in France, I was fortunate to find a local rugby club which allowed me to meet many people from all over the country as well as hearing slang and very familiar French which I don’t encounter at work (or university!!).

    I discovered that spending as much time with locals as possible really helped develop my language skills.  When I arrived I found it difficult to understand many people due to their accents and because they spoke so quickly, but now I find it easier to understand most people- however I still struggle with the southern French accents!

    Over the past year I have had many unforgettable experiences, I’ve learned many things and I’ve made life-long friends.  I have really enjoyed this past year and would recommend undertaking a placement abroad to anybody.

     

    Finally, I would like to thank the John Speak Trust for their support during my time abroad.  The Trust has given me the opportunity to really embrace and make the most of my time in France, an experience that I’ll never forget.

    Alexander Arch – August 2014 to May 2015 (France)

  • Nadia – China, June 2015

     

    过去的⼗个⽉是我⼈⽣中最美好的时光。我⾮常感谢John Speak Trust发放我这个奖学⾦。 这笔钱⼤⼤地帮了我,给我很多机会在中国旅⾏。

    这是我第⼀次住在别的国家,真的是个难以置信的经历。我现在对北京⾮常熟悉,今年“家” 的意思真的是我在北京的房⼦。我说汉语的⽔平提⾼得很多,我也认识了很多有意思的朋友 ;我肯定跟他们保持联系。因为这⼀年的经历,我确定地说在未来我将回中国⼯作。我坚决 保证我会回中国。

    虽然我有时候遇到了困难(⽐如冬天的冷、冬天的空⽓污染),⽽且呆在中国我⼼中满怀感 激。在中国留学肯定是我⽣活中最好的决定;我强烈建议别⼈在国外留学。

    我会想念住在这个热闹的城市。离开北京,尤其是天⽓好的时候,很难,但是我对未来很乐 观。因为中国有极好的机会,所以我等不及回来。下⾯有些我最近在北京拍的照⽚

     

    ENGLISH TRANSLATION:

    These last 10 months have honestly been the best of my life and I’m extremely grateful for the John Speak Trust for granting me the scholarship which has helped significantly, particularly in allowing me to make the many trips around China that I’ve done.

    This was the first time I’ve actually lived abroad and it has been a truly incredible experience; I now know Beijing like the back of my hand and for this year “home” really did mean my apartment in Beijing. My language skills have improved considerably and I’ve met so many interesting people who I’m sure I’ll keep in touch with. Having had this year in China, I can now say with certainty that I will definitely be back to live and work here; I’m really determined to make sure this happens!

    Although I’ve had some low points, particularly in the winter when it was too cold and polluted to leave the house, in these moments I was still extremely grateful to be in China.

    Taking a year abroad is definitely the best decision I’ve ever made and I would strongly encourage it to others in the future.

    I’ll miss being in such an exciting city with so many things to do. Leaving Beijing, especially when the weather has been so beautiful, is very difficult, but I’m excited for what the future holds.

    There is so much opportunity in China and I can’t wait to return.

     

  • Struan Rutherford – China June 2015 “Coming To The End”

    我最后一个月中国期间,我努力保证我每天特别忙。对我来说,越忙越好。我这个月最后次在中国旅游。我跟几朋友去银川,宁夏省的首府。银川历史上是神秘西夏帝国的首都,西夏1227年被蒙古人毁灭了。西夏还不是中国现代边界很好了解的帝国之一。

    银川不是一个主要的旅游目的地但是这个情况提高城市对我们的吸引。 虽然我们只在银川三天,我们经验城市生活方式怎么样。气氛比北京的更安静:开阔街道的两旁都有树木,天空每天是湛蓝的。我们参观一百零八塔,从银川不太远的寺庙。还有,我们在银川市中心去看南关清真大寺。银川是大熔炉:佛教徒和穆斯林的共存特别有意思因为他们的共存是不同亚洲文化混合的象征。而且,城市有最好我在中国吃过的羊肉串和辣炒饭。

    因为我知道我在中国的时间即将结束,我去饭馆的时候,我知道那次大概是我今年最后在那家饭馆吃饭的机会。因此我现在试去所有我最喜欢的饭馆。由于我新目标,我现在比以前吃更多,更好的。比如,我上个星期去大董饭馆来吃北京烤鸭,第二天我去我最喜欢韩国拌饭饭馆,第三天我去我最喜欢新疆饭馆。几乎每一天,我吃了煎饼。回国后,我的胃一定要想中国。

    还有,我正在告别我在中国认识的朋友,包括大学的,工作的和随机见面的。一个年是足够交朋友的时间可是为了发展友谊,时间不够所以我现在感觉很居丧因为我需要尽快回国。我希望我毕业后会回来然后我可以继续交新朋友。我在中国一年非常激动,把我提供很多美好回忆。今年鼓励我更努力学习,工作所以我未来会回来。我要再次感谢John Speak因为他们支持我在中国学习。John Speak的援助被我不胜感激,帮助让我在北京学习时间非常成功。

     

    ENGLISH TRANSLATION:

    During my last month in China, I have worked hard to make sure every day is as busy as possible. This month I managed to travel within China for the last time.  I went with a few friends to Yinchuan, the capital of Ningxia province. Yinchuan was once the capital of the mysterious Western Xia Empire, which was destroyed by the Mongols in 1227 AD. It is one of the least well understood kingdoms to have existed within modern day China’s borders.

    The city is not a major tourist destination but this only increased its appeal to us. Although we only had three days in Yinchuan, we experienced what life in the city was like. The atmosphere was a lot more peaceful than in Beijing; trees lined the wide open streets; the skies were a clear blue every day. We visited the 108 Dagoba, a temple complex just outside Yinchuan, as well as the Great Mosque in the city. Yinchuan was a melting pot: the coexistence between Buddhists and Muslims in the city was particularly interesting as it represented the mixing of different Asian cultures.  The city also boasted the best chuan/kebabs and spicy fried rice that I’ve had in China.

    As I am very aware of my time in China coming to an end, whenever I go to a restaurant, I know it will probably be the last time this year I eat there.  For this reason, I am now trying to visit all my favourite restaurants in Beijing. Due to this mission, I have never before eaten as well as I am doing now. Last week I went to Dadong to eat Peking Roast Duck, the next night I went to my favourite Korean bibimbap restaurant, after that my favourite Xinjiang restaurant. Almost every day I have eaten a bing. My stomach is certainly going to miss China.

    I’m also in the process of saying goodbye to all the friends I’ve made here, including friends who I’ve made through university, through work and even random encounters. A year is enough time to make connections but not enough time to develop them so it feels sad leaving so soon. Hopefully I will be able to return after graduation and pick up where I left off. It’s been an amazing year which was provided me with so many great memories. It has only served to encourage me to work harder in order to allow me to return to China in the future.

    I would like to once again thank John Speak for supporting me this year throughout my studies. The support has been greatly appreciated and helped make my year as successful as it was.

  • Emily Martin, Beijing, China – June 2015

    因为我在中国留学的一年快要结束了所以我想考虑我的千载一时的好经验以及许多在中国吸取的教训。

    我今年享受各种各样的优异经验——从在上海国际金融中心大楼看日落,到在传统蒙古房子和蒙古家庭一起吃饭,以及在北京照护 有残疾的孤儿。不过我最伤心告别的一定是我日常生活——例如骑自行车上课的时候与北京恶名昭著的开车人战斗或者尝尝玄妙的中国小吃(然而我常常不喜欢它)。

    我主要吸取的教训毫无疑问是如果有机会,所有的人都应该在外国居住、体验其他的文化。我自己希望未来有机会再在外国居住。虽然变得习惯于新情况以及经受文化休克并不容易,可是在外国居住的好处一定值得经受坏处。难以描述在外国居住的价值——每天走出已经习惯的范畴让自己有更多独立,更多应变力以及人让你面临灾难的时候,你就会一笑置之等等。并且在外国居住给你提供了一个独特的角度看到这个国家的文化。对我来说认识从五光十色背景的新朋友是我最宝贵经验——这些经验一定开阔我的视野以及让我理智看待所有的难点。

    我也要衷心感谢John Speak Trust的资助——如果我没有这个慷慨的资助我就不会充分抓住今年的机会。

    ENGLISH TRANSLATION:

    As my year in China draws to a close, I reflect on all the amazing experiences I’ve been to fortunate to have, and the huge number of lessons I’ve learnt.

    This year I have found myself in a huge variety of amazing situations – from watching the sunset from the top of the Shanghai IFC skyscraper to eating with a Mongolian family in their traditional Ger  hut to caring for disabled orphans in Beijing.However,  it’s my everyday routine that I will be most sad to lose- battling the infamous Beijing drivers cycling to class or trying a new mysterious Chinese snack (and often regretting it!).

    The main lesson I will take away from this year is that given the chance, everyone should spend time living in a different culture and I certainly hope to find the opportunity to live abroad again. It is not always easy to settle in and adjust to the culture shock, but the rewards make this more than worth it. It’s hard to put into words how much you learn from living somewhere  as a foreigner – being pushed out of your comfort zone almost every day teaches you independence, adaptability and the ability to laugh in the most obscure of situations, to name just a few.  On top of this, you get a unique window into a different culture that you can’t get from spending a few days or weeks in an area. For me, the most valuable experience has been meeting people from all kinds of weird and wonderful backgrounds – it has broadened my horizons and put everything into perspective.

    Finally, I would like to thank the John Speak trust for the support I have received this year – it would not have been possible to take full advantage of the opportunities available without the help I was given.

     

  • Amy Clark – Palma de Mallorca – June 2015

    friends

    Debido al hecho que este es la última vez que estaré escribiendo sobre mis experiencias extranjeros me gustaría expresar mi gratitud a John Speak Languages Trust para darme la ocasión para aprovechar de mis estancias en Francia y en España. Esta beca me ayudaba mucho durante esos diez meses, me ha permitido hacer cosas que no hubieran sido posibles si yo no fui elegido para recibir la beca.

    Tengo que decir que Mallorca es un lugar tan bonita y definitivamente yo recomendaría que organizar una visita. Durante mis tres meses aquí he tratado de viajar lo tanto que posible para descubrir toda la isla. Me aprovechaba mucho de visitando los lugares más bonitos y me parece que ahora, después de pasando todo este tiempo en el extranjero aprendí como apreciar más las cosas.  Creo que las experiencias que he disfrutado quedarán conmigo para todo mi vida; por ejemplo, toda la nueva gente que conocí de diferentes origines y países, las diferencias entre la cultura francesa y española y finalmente que he mejorado mucho mis conocimientos de la lengua francesa y española que estaba el objeto principal de este tiempo en el extranjero.

    Me siento que sobretodo mi confianza ha aumentado más, ahora puedo  ir a un lugar desconocido y hablar en francés o español a personas que no conozco, ya no tengo miedo. A mi parece que es esta experiencia que me ha ayudado de mejorar mucho estas competencias y me alegro mucho que he tenido estas ocasiones como parte de mi curso universitario.

    Sin duda, me gustaría continuar viajando en el futuro, creo que el mundo es tan grande para quedar en el mismo lugar y que viajando se ayuda a ver el mundo en una manera diferente. Después de mi ultimo ano de universitario espero que encuentre un trabajo que puedo realmente disfrutar y además uno que me permite de viajar en Francia o España para que pueda continuar aprender más de las culturas, los países y utilizar mis conocimientos de las dos lenguas.

    Calvía

    English Translation:

    Due to the fact that this is the last time that I will be writing about my  abroad experiences I would like to say a big thank you to John Speak Languages Trust for giving me the opportunity to make the most out of my time in France and Spain. This grant has helped me a lot during these 10 months, it has allowed me to do things that wouldn´t have been possible if I wasn´t chosen to receive the grant.

    I have to say that Mallorca is such a beautiful place and I would definitely recommend that you  organize a visit. During my 3 months here I have tried to travel as much as possible in order to see the rest of the island. I have made the most out of visiting the most beautiful places and I think now, after spending all this time abroad I have learnt how to appreciate things more. I believe that the experiences I have enjoyed will stay with me forever; for example, all the new people that I have met from different origins and countries, the differences between French and Spanish culture and finally that I have improved my knowledge of the French and Spanish language which was the main objective of my time abroad.

    Views

    I feel that above all my confidence has increased the most, now I can go somewhere new and speak French or Spanish to people that I don’t know, and I´m no longer scared. It seems to me that this experience has helped me to greatly improve these skills and I´m so glad that I have had these opportunities as part of my university course.

    Without a doubt, I would like to continue travelling in the future, I believe that the world is too big to stay in the same place and that travelling helps you to see the world differently. After my final year at of university I hope that I find a job that I can really enjoy and furthermore one that allows me to travel in France or Spain so I can continue to learn more about the cultures, the countries and to use my knowledge of the two languages.