Monthly Reports
Dezember bis Mitte January 2020/21- Harry Nellis
Hallo allerseits! Dieser Monat war (wieder!) voller Wanderungen, schöne Erlebnisse und Erfahrungen. Trotz des Lockdowns habe ich mich entschieden, in Deutschland über Weihnachten zu bleiben, was einerseits eine schwierige und herausfordernde Zeit weg von der Familie und Freunden zu Hause war, aber andererseits auch eine Erfahrungsreiche und Tolle. Ich hatte eine sehr schöne Weihnachtszeit und…
Read MoreLe système cantonale suisse: Holly O'Mahony, January 2021
The Swiss federal system Tandis qu’en voyagent à travers la suisse dans les semaines récentes, une chose que je toujours remarque est la différence entre les cantons. Suisse est une fédération avec 26 cantons. Chaque canton possède beaucoup de pouvoir son propre identité – chaque canton a son propre drapeau, ses propres plaques d’immatriculation pour…
Read MoreAbigail Pidgeon: Weihnachten // Christmas – January 2021
Deutsch Weihnachten Dezember ist mein Lieblingsmonat und dieses Jahr war ich besonders aufgeregt, weil ich Wien zur schönsten Zeit des Jahres sehen konnte! Es schneite sehr früh im Monat in der Stadt und das Foto, das ich beigefügt habe, zeigt einen wunderschönen Park hinter meinem Haus, der natürlich noch erstaunlicher aussah, als er mit Schnee…
Read MoreOlivia Sayers: Enero 2021 – La vida en Montezuma, January 2021
Desde mediados de noviembre he estado viviendo en Montezuma, un pueblo playero cerca del centro de rescate donde he estado haciendo mis prácticas. A causa de la pandemia, Montezuma ha vuelto a un estado de tranquilidad que la gente local no ha visto desde hace años. Por eso, ha sido el lugar perfecto para practicar…
Read MoreOlivia Sayers: Costa Rica: Una excursión a Monteverde – Diciembre 2020
Este mes aproveché el tiempo libre que tenía para visitar uno de los lugares más bonitos de Costa Rica. Monteverde es un pueblo en las montañas, conocido por el bosque nuboso del mismo nombre. Tiene un clima muy diferente al tiempo trópico de la parte del país donde vivo, gracias a su ubicación en una de las partes más altas…
Read MoreAbigail Pidgeon: Eine kulturelle Bildung // A cultural education – December 2020
Deutsch Eine kulturelle Bildung Nach ein paar abenteuerlichen Wochen in der Stadt war Wien diesen Monat wieder in ,,Lockdown’’ und die Atmosphäre hat sich ziemlich verändert. Alle Universitätsklassen sind jetzt online, aber es hat eine deutliche Verbesserung gegeben, da es viel mehr Interaktion zwischen den Schülern gibt. Als wir im Klassenzimmer waren, war die Kommunikation…
Read MoreDie schwäbische Alb entdecken: Harry Nellis – December 2020
Hallo und willkommen zurück zum Blog! Weihnachten nähert sich mit großen Schritten und eine Weihnachtsstimmung herrscht über das Land – trotz der Einführung eines noch stärkeren Lockdowns. In meiner Stadt und der lokalen Region hat es auch mehrmals geschneit, was total magisch war! Wir finden mehr darüber später im Bericht… Am Anfang des Monats bin…
Read MoreDémocratie suisse: Holly O'Mahony, Geneva, December 2020
Une caractéristique unique du système politique suisse est sa démocratie directe. Les Suisses de plus de 18 ans ont le chance pour voter sur plusieurs questions par an – un système de vote beaucoup plus actif qu’au Royaume-Uni. La Suisse est divisée en 26 «cantons», qui sont provinces, et les résidents de chaque province peuvent…
Read MoreWillkommen in Stuttgart: Harry Nellis – November 2020
Grüße aus Stuttgart (oder Stuggi, wie die Einheimischen sagen), Hallo allerseits und herzlich willkommen zu meinem ersten monatlichen Bericht! In nächster Zeit werde ich über meine Erfahrungen hier in Deutschland berichten, egal ob das etwas Kulturelles, Sprachliches oder sogar Seltsames ist! Es freut mich sehr, dass ihr mit mir auf meiner Reise seid, und ich hoffe, dass…
Read MoreHolly O'Mahony: Novembre à Genève – November 2020
Le mois dernier a été marqué par la réintroduction de fortes restrictions COVID à Genève. Fin octobre, tous les restaurants, bars et magasins non essentiels ont fermé leurs portes. Les rassemblements étaient limités à un maximum de 5 personnes. Toutes les classes universitaires ont été transférées en ligne et les employés ont été invités à…
Read MoreOlivia Sayers: Costa Rica: un paraíso salvaje – Noviembre 2020
Hace ya un par de semanas que he estado viviendo aquí en Costa Rica, y me sigue impresionando la gran variedad de sonidos que suelo oír a lo largo de un día aquí. Me despierto con los aullidos de los monos congos, como si estuviera en una película de Indiana Jones, o como a mí…
Read MoreCase Study: Lorenzo Webster, Sevilla – 2019 to 2020
Now back in London, I am able to fully reflect upon my time abroad in Sevilla. Over the 9 months, I grew a great deal both as a person as well as academically. I found myself in so many new situations and even lived through the global pandemic from a Spanish perspective. But above all,…
Read MoreAbigail Pidgeon: Ein ereignisreicher Monat // An eventful month – November 2020
Deutsch: Ein ereignisreicher Monat Willkommen zu meinem November Bericht. Diesen Monat ist viel passiert! Zuerst begannen die Vorlesungen an der Universität, was für mich sehr überwältigend war. Wegen der Lehrerstreiks und des ersten Lockdown im März in Großbritannien habe ich viel Unterrichtszeit verpasst, also hatte ich viel Angst, dass ich alles Deutsch vergessen hatte! Natürlich…
Read MoreUn weekend à Zurich: Holly O'Mahony – October 2020
Le weekend dernier j’avais l’opportunité a visiter Zurich, Suisse pour deux nuits. Connu ‘Züri’’ par les locaux, Zurich est la ville plus grande en Suisse et elle se trouve à l’est de Genève, dans le centre du pays. Le trajet entre les deux villes seulement passé environ trois heures, et presenté une première opportunité géniale…
Read MoreMia Marchant: Goals and aspirations, July 2020
I’ve been concentrating on making sure I do all the things I wanted to do this year. I made goals of things I wanted to achieve. It’s so easy to get lost with what’s going on and forget to concentrate on the things important to you. My main goal was to learn Spanish and Portuguese…
Read MoreMia Marchant: Staying in Brazil, August 2020
My last month in Brazil. That was the plan anyway but things change. I’ve decided to continue on in Brazil due to coronavirus as the laws on tourist visas have been relaxed and also I wanted to stay and do all of the things I’d originally planned to do. My dance classes have been going…
Read MoreHolly O'Mahony: Le début du semestre à Genève – September 2020
Il y a une semaine je suis arrivée à Genève, signifiant le début de mes études à l’ Institut de Hautes Études Internationales et du Développement, où je suis une maîtrise. Presque immédiatement, c’était le début du semestre, et j’ai du m’inquiéter du choix de mes cours et m’adapter à mes nouveaux horaires chargés. Les…
Read MoreOlivia Pettitt – Salva el Rastro – Save el Rastro, September 2020
El Rastro es el mercadillo al aire libre más popular (y caótico) de España, que acoge a miles de personas cada semana y reúne a gente de todas las culturas, barrios y niveles de ingresos. Se celebra todos los domingos y días festivos y está situado entre la calle Embajadores y la Ronda de Toledo…
Read MoreCase Study: Sandy Perkins – Beijing, China, 2019-2020
In September 2019 I landed in Beijing to begin 11 months of living in China. I had been awarded two Scholarships, a John Speak scholarship and a Confucius scholarship, and as part of the Confucius scholarship was enrolled in the Chinese Language Program at Beihang University in Beijing. While I had visited Beijing before for…
Read MoreAbigail Pidgeon: Willkommen in Wien // Welcome to Vienna – October 2020
Deutsch: Willkommen in Wien Obwohl Österreich zum Zeitpunkt der Pandemie weniger Fälle als die meisten anderen Länder hatte, war ich immer noch besorgt, ob ich mein Auslandsjahr beginnen könnte oder nicht. Es gab mehr Vorsichtsmaßnahmen als je zuvor, ganz zu schweigen von der offensichtlichen Frage: wird es wieder passieren? Nach dem Lockdown und dem längsten…
Read MoreSandy Perkins – 在内蒙古旅游 Travelling in Inner Mongolia, August 2020
七月是我在中国的最后一个月,趁离开中国之前,我有机会在内蒙古跟一些朋友们去旅游了一趟。内蒙古是一个很大的自治区,而且因为人口比较少,交通系统不是特别发达,我的朋友们只有周末有空,因此我们只能去呼和浩特附近的一些地方。我们去的地方是鄂尔多斯市,那边最有名的景区是成吉思汗陵。成吉思汗陵很有意思,是一个去谒陵成吉思汗的地方,而且那边有些元代的东西。 当天晚上我们去了东胜区的一家烧烤店,那个饭馆的烧烤是我人生中吃到的最好吃的烧烤,尤其是他们那边的羊肉串儿。我们吃完晚饭以后去了一个很潮的小酒吧。这个酒吧的老板们都是嘻哈人,他们的风格跟美国的嘻哈文化很类似,我感觉在这么偏僻的地方能找到嘻哈文化是件很酷的事情。 第二天我们在回呼和浩特之前,去了一个地方叫响沙湾。响沙湾是个沙漠休闲景区。响沙湾景区很好玩儿,在那里可以体验到美丽广阔的沙漠。响沙湾也有很多不同的活动可以参加,比如说,骑骆驼、看民族艺术表演、坐过山车等等。内蒙古的骆驼很可爱,它们是双峰骆驼,骑这种骆驼很舒服。我们在响沙湾玩儿了一整天,直到响沙湾景区下班的时候我们才离开,然后我们回了呼和浩特。这次旅行虽然很短暂,但是我们玩儿的很好。希望未来有机会能去中国的更多地方旅游。 As August was my last month in China, I took advantage of my free time to go travelling for a few friends in Inner Mongolia. Inner Mongolia is a huge region and its population is relatively small. The transport network there isn’t particularly developed, so as we only had a weekend to…
Read MoreLorenzo Webster: Stepping out of quarantine – Sevilla, May 2020
Coming out of quarantine The first stage towards ‘normality’ was achieved on the 2nd may, when we were finally aloud out for walks or runs, between 6 am – 10 am or 8 pm – 11 pm. Previously our only permitted outings were to the supermarkets or to the pharmacies and thus this felt like…
Read MoreSandy Perkins: Graduation and travelling, Beijing, China – July 2020
At the end of June my Chinese course concluded and two weeks later I officially graduated from Beihang University. In addition to passing my university exams, I also recently passed the HSK 6 exam, which is the most advanced level of official Chinese exams for foreigners (comparable to the IELTS exam for english learners). Although…
Read MoreLorenzo Webster: Summer in Sevilla – My final month
In Sevilla the month of June is when it begins to get really get hot. While it usually only gets above 40 in July, June is still incredibly warm with constant temperatures of over 35 degrees Celsius. While getting a haircut I quizzed my barber on how he puts up with this every year, to…
Read More