Tag: Barcelona

  • Kelly Huynh: Disfrutando del clima haciendo excursiones – April 2025

    Aproveché un fin de semana libre haciendo un viaje a Barcelona, lo que significaba que tenía dos días y una noche para aprovechar al máximo el tiempo y aprender todo lo posible sobre Cataluña. Tomé el tren desde la estación de Atocha en Madrid y el trayecto duró algo menos de tres horas debido a un pequeño retraso en las vías, pero aún así tuve suficiente luz del día para explorar la ciudad cuando llegué. Personalmente, prefiero mucho más Madrid, por la cantidad de turistas que había en Barcelona y por tener que estar siempre alerta por los carteristas. Además, sentí que le faltaba ese sentido de comunidad, aunque quizás esto se deba a que estuve allí solo como turista y no viviendo realmente en la ciudad.

    Recuerdo haber estudiado a Gaudí en mis clases de cultura en los módulos de español en mi universidad, y poder ver su obra, especialmente la Sagrada Familia, en persona fue realmente un privilegio. Las fotos que tomé no le hacen justicia para nada, y definitivamente recomiendo pagar la entrada y disfrutar de la experiencia completa por dentro.

    También pasé un buen ratito en Parc Güell, y la cantidad de escaleras y la caminata para llegar hasta allí valieron totalmente la pena. Ver todos los colores y las increíbles estructuras de lo que originalmente iba a ser una zona residencial, transformada en un parque para que lo disfruten los locales, fue impresionante. Mi parte favorita fue observar todos los mosaicos y contemplar la vista de toda la ciudad. Pude captar la visión de Gaudí de incorporar la naturaleza en sus obras, y lo logró muy bien con la escalinata del dragón, aunque lamentablemente la fuente no estaba en funcionamiento, como muchas otras en la ciudad debido a la sequía. Me quedaron muchas cosas por ver por falta de tiempo y por el clima algo impredecible ¡pero sin duda me encantaría volver!

    Muchos de mis amigos y compañeros de piso tenían exámenes parciales antes de las vacaciones de Semana Santa, así que tuve un poco de tiempo libre y decidí hacer una pequeña excursión de un día a Aranjuez en tren. Me siento mucho más cómodo manejándome por la extensa red de transporte en Madrid, y siento que es algo en lo que el Reino Unido podría mejorar, especialmente en cuanto a la accesibilidad para estudiantes, ya que viajar allí es carísimo. Aunque puede que simplemente me haya malacostumbrado a la tarifa mensual tan económica que hay aquí. El pueblo es conocido por su palacio, que es Patrimonio de la Humanidad. La entrada es gratuita los domingos por la tarde, pero solo para ciudadanos de la UE y de América Latina. Aun así, diría que la experiencia no se la puede perder, aunque tuve que pagar, porque la cola era larguísima y además hacía bastante calor ese día. Fue un plan de fin de semana perfecto, pasear por la orilla del río Tajo y por los distintos parques que rodean el palacio. Incluso vi pavos reales presumiendo sus plumas.

    En Madrid siempre hay muchos planes y eventos nuevos, y como era el comienzo de la primavera, el jardín botánico ofrecía entrada gratuita un día a la semana por la mañana. Fui a dar un paseo con algunos amigos que hice y a ver el jardín de tulipanes y las plantas que ya habían florecido. El clima era perfecto para caminar, y además había una galería dentro del jardín para escapar un poco de las multitudes. Agradezco que haya tantos espacios bonitos y tanta naturaleza, que son el descanso perfecto de estar encerrado o enterrado entre los estudios (¡que será mi realidad el mes que viene preparando los exámenes!). Momentos así siempre me ayudan a reflexionar sobre lo lejos que he llegado y también sobre lo cerca que está el final de este intercambio, aunque será una experiencia inolvidable. Estoy seguro de que seguiré aprendiendo y apreciando la cultura española incluso después de volver.

    ˖ . ݁.୨୧ ݁₊

    Hello! I love that it finally feels like spring here in Madrid, and the change in vibe was definitely needed after months of gloom. It felt like a switch was flipped because the weather in the UK was a lot better somehow.

    I took the opportunity of a free weekend to take a trip to Barcelona, which meant I had 2 days and one night to make the most of my time and learn all about Catalonia. I took the train from Atocha station in Madrid and the journey lasted just under 3 hours because of a slight delay on the tracks, but I still had plenty of daylight to explore the city. Personally, I prefer Madrid a lot more because the amount of tourists there were and having to remain vigilant because of pickpockets in Barcelona and the overall community feel is lacking, but this might be due to the fact that I was only there as a tourist and not actually living there. I remember learning about Gaudí in my cultural modules in my degree back home, and being able to see his work, especially the Sagrada Familia in person was truly a privilege, the photos I took did not do it justice whatsoever, and I definitely recommend paying to go inside and getting the full experience. 

    I also spent a while in Parc Güell and the amount of stairs and walking up to the site was worth it. Seeing all the colours and amazing structures of what was supposed to be a residential area be turned into a park for locals to enjoy. My favourite part was looking at all the mosaic tiles and taking in the view of the entire city, I got the vision that Gaudí wanted to incorporate nature into his works and he did it really well with the dragon stairway but unfortunately the fountain was not in service, like much of the fountains in the city due to a drought. There was so much I was unable to see due to time constraints and unpredictable weather but I would definitely love to come back!

    A lot of my friends and flatmates had midterm exams before the Easter break so I had a bit of free time and decided to take a little day trip to Aranjuez by train, I feel a lot more comfortable navigating the extensive transport network in Madrid and it is something that I feel like the UK could improve on in terms of accessibility for students, because it is super expensive to travel, but it may just be because I am spoilt with the cheap monthly tariff over here. The town is known for its palace which is a World Heritage Site, and the entry is free on Sunday afternoons but only for EU and Latin American citizens, but I would say it was a good experience regardless even though I had to pay, because the queue was insanely long and the weather was really warm that day too. It was a perfect weekend plan strolling along the river Tagus and the various parks around the palace, and I even saw peacocks doing a courtship display out in the wild.

    In Madrid there are always a lot of plans and new events, and because it was the beginning of Spring the botanical garden had free entry one day of the week in the morning, so I went to walk around with some friends I made and see the tulip garden and the plants that have bloomed. The weather was perfect for a stroll around and there was even a gallery inside to escape the crowds. I am thankful that there are nice outlets and a lot of nature which is the perfect break from being stuck inside or being buried in studies (which will be my reality next month preparing for my exams!) Small moments like this always help me reflect on how far I have come and also the finality of this exchange abroad but it will be an unforgettable experience and I am sure that I will continue learning and appreciating the Spanish culture once I return.

  • Alexander Hankinson: Bienvenido a una nueva vida española! September 2024

    La Oveja Negra, Barcelona, con unos españoles y un noruego

    Buen día! Al aterrizar en Barcelona, me acogió con un agradable calor acompañado con el ánimo y bullicio de una de las ciudades más populares en el mundo. Comparado con la rápida caída de temperatura en septiembre que experimentamos en el Reino Unido, he tenido el placer de llevar una camiseta a cualquier hora del día durante todo el mes, y aún ahora hace 22 grados en el medio de octubre.

    Después de conocer a mis compañeros de piso, prácticamente de inmediato comencé de trabajar en Hospital Duran i Reynals, que forma parte del instituto catalán de oncología e investigación biomédica (IDIBELL). El viaje me pareció un lío con varios modos de transporte público que no se conectan bien con el hospital específico donde trabajo. Con filas eternas de tráfico por la mañana y por la tarde, compré una bici para desplazarme por los bien diseñados carriles de bici que tenemos aquí en Barcelona. Mi equipo investiga la neuroinflamación para las enfermedades Parkinsons y THD (Deficiencia de la Tirosina Hidroxilasa – un defecto de los neurotransmisores caracterizado por producir parkinsonismo, distonía y retraso mental en los pacientes) con trabajo de vanguardia de cultivo célular con iPSC, un tipo de células madre. Las primeras semanas consistieron de mi paulatina integración y una mirada de los procesos en cultivos y técnicas de laboratorio. Aprendí cómo cultivar astrocitos, preparar medios, fijar organoides y llevar a cabo la inmunoflorescencia y western blot. Cada semana tenemos reuniones laboratorios en las que presenta un cientifico sus nuevos resultados, viniendo de otros departamentos, que me da una perspicacia en otros proyectos. En las semanas siguientes, a medida que desarrollaba más confianza y experiencia, esta semana he podido realizar tareas solo como fijar organoides, cortarlos en criostato (una maquina que mantiene una temperatura de -20 para facilitar cortes de 20μm de un bloque de OCT, lo que tiene los organoides fijados) y también he empezado un pequeño proyecto de quantificación molecular con unos organoides de la enfermedad THD con análisis estadístico. Mi proyecto analiza la eficacia de un nuevo tratamiento propuesto por un estudiante de másters quién terminó su puesto. La hazaña de aprender todos los procedimientos en español no me ha venido mal pero tampoco resultaba fácil. Con un nuevo entorno cíentifico que no cumple con mi fondo de oncología e inmunología, la información me parece totalmente nueva, de ahí que con la presión añadida de realizar formación en una lengua secundaria ¡mi cabeza vaya explotando todos los días!

    Como un inglés quien no está bien acostumbrado a celebrar nada más que el cumpleaños y la navidad, la miríada de fiestas españolas era una bien acogida sorpresa. En septiembre, Barcelona tiene la Mercè, la que celebra el honor de la patrona de Barcelona, la Mare de Deu de la Mercè (Madre de Dios de la Merced), cuyo día grande es el 24 de septiembre. No solo el 24, sino los días alrededores de esta fecha ofrecen un compendio de actividades y celebraciones catalanas como conciertos, pirotécnicos y desfiles públicos. Durante los desfiles, la gente se viste en disfraces enormes y caseros de animales como dragones, burros, entre más, con bengalas conectados a su cabeza y la boca. Me puse muy cerca y aún tengo una marca de quemadora en la camiseta, algo que me enseñó por qué todos los locales llevan impermeables. En otro fin de semana, he tenido el placer de salir con unas amigas españolas a quienes enseñé el buceo en Indonesia durante el verano. Me enseñaron un bar popular entre locales (la Oveja Negra), cómo está la bien sangría española, y también me invitaron a Valencia para el buceo en noviembre, algo que me da la gana.

    Las bengalas de la Mercè

    El lado legal de estar en España me ha costado mucho más que pensé, dado que el visado no es el punto final de este camino, sino el comienzo, y ya había experimentado muchos problemas con este asunto. Tras problemas con la agencia de alquiler, el visado que faltó el número NIE que debe haber tenido, mal consejo por parte de la Universidad de Barcelona, y una lucha para conseguir citas con la policía, el lado burocrático se convirtió rápidamente en un lío total que me amenazaba la estancia en España. Por suerte, logré solucionar todo al tomar unos días sin trabajar, y por fin, después de un mes en España, puedo respirar hondo sabiendo que mi estancia está toda legalizada. Refleja bien el lado negativo de Brexit, lo cual repercute a los estudiantes Erasmus de mala forma con respecto a la finanza y la burocracia, cultivando estrés que mancha la hazaña hermosa de tomar un salto para vivir en otro país y experimentar una cultura nueva. No obstante, me esforzcé en aprender mucha independencia dada la falta de buen ayuda y consejo concreto, y por cierto llevaré lo que aprendí a los nuevos estudiantes ingleses para el año que viene.

    En resumen, sigo adaptándome a la cultura de España, pero a pesar de los inevitables problemas iniciales asociados con mudarse de país, espero con emoción lo que me traigan los meses siguientes en España.

    ————

    Desfiles de la Mercè

    Good day! Upon landing in Barcelona, I was greeted by pleasant warmth, accompanied by the energy and bustle of one of the most popular cities in the world. Compared to the rapid temperature drop we experience in the UK in September, I’ve had the pleasure of wearing a t-shirt at any time of the day throughout the month, and even now, it’s 22 degrees in mid-October.

    After meeting my flatmates, I practically started working immediately at the Hospital Duran i Reynals, which is part of the Catalan Institute of Oncology and Biomedical Research (IDIBELL). The commute seemed like a mess to me with several modes of public transport that don’t connect well to the specific hospital where I work. With endless lines of traffic in the morning and evening, I bought a bike to get around using the well-designed bike lanes we have here in Barcelona. My team investigates neuroinflammation in diseases like Parkinson’s and THD (Tyrosine Hydroxylase Deficiency – a neurotransmitter defect characterized by parkinsonism, dystonia, and mental difficulties in patients) with cutting-edge cell culture work using iPSCs, a type of stem cell. The first few weeks consisted of my gradual integration and an overview of culture processes and lab techniques. I learned how to culture astrocytes, prepare media, fix organoids, and perform immunofluorescence and western blot. Each week we also have lab meetings in which scientists from other departments present on their research, which gives me an insight into different projects. In the following weeks, as I gained more confidence and experience, this week I was able to perform tasks alone, such as fixing organoids, cutting them in a cryostat (a machine that maintains a temperature of -20°C to facilitate 20μm cuts from an OCT block, which holds the fixed organoids), and I also started a small project on molecular quantification using THD organoids with statistical analysis. My project analyzes the efficacy of a new treatment proposed by a master’s student who finished their placement. The challenge of learning all these procedures in Spanish hasn’t been too bad, but it wasn’t easy either. In a new scientific environment that doesn’t align with my background in oncology and immunology, the information feels completely new, and with the added pressure of training in a second language, my head feels like it’s exploding every day!

    As an Englishman who’s not used to celebrating anything more than birthdays and Christmas, the myriad of Spanish festivals was a welcome surprise. In September, Barcelona has La Mercè, which celebrates the patron saint of Barcelona, the Mare de Deu de la Mercè (Mother of God of Mercy), with the main day being September 24th. Not only on the 24th, but the days surrounding this date offer a wide range of Catalan activities and celebrations like concerts, fireworks, and public parades. During the parades, people dress up in huge, homemade animal costumes like dragons, donkeys, and others, with sparklers attached to their heads and mouths. I got too close and still have a burn mark on my t-shirt, which taught me why all the locals wear raincoats! Another weekend, I had the pleasure of going out with some Spanish friends I taught to dive in Indonesia during the summer. They showed me a popular bar among locals (La Oveja Negra), how good Spanish sangria is, and they also invited me to Valencia for diving in November, which I’m really looking forward to.

    Sangría (agotada por culpa de nosotros…)

    The legal side of being in Spain has been much more difficult than I thought, as the visa isn’t the endpoint of this process, but the beginning, and I had already experienced many problems with this. Following problems with the rental agency, the visa that lacked the NIE number it should have had, bad advice from the University of Barcelona, and a struggle to get appointments with the police, the bureaucratic side quickly became a total mess that threatened my stay in Spain. Fortunately, I managed to resolve everything by taking a few days off work, and finally, after a month in Spain, I can breathe easy knowing my stay is fully legalized. This reflects on the negative side of Brexit, which negatively affects Erasmus students, both financially and bureaucratically, creating stress that taints the amazing opportunity of taking the leap to live in another country and experience a new culture. Nevertheless, I worked hard to learn a lot of independence due to the lack of solid help and concrete advice, and I will certainly pass on what I’ve learned to new English students next year.

    In summary, I’m still adapting to the culture of Spain, but despite the inevitable initial problems associated with moving to a new country, I’m excited to see what the coming months will bring in Spain.

  • Is learning a language through immersion as easy as people say? – Olivia Pettitt, Spain – September 2019

    Después de mi segundo mes viviendo en Madrid, y visitando otros lugares como Barcelona, creo que mi español ha mejorado mucho. Soy capaz de entender y responder las conversaciones que creo que no hubiera podido cuando llegué por primera vez. He sido capaz de comunicarme, expresarme en situaciones y lugares en los que hubiera tenido dificultades hace dos meses. Por ejemplo, cuando, desafortunadamente, “los carteristas” robaron mi teléfono, debí tener una entrevista con la policía para denunciarlo como robado. Sin embargo, las mejoras se producen gradualmente con el paso del tiempo, y por lo que a veces ni siquiera las noto. Aunque, por supuesto, hay momentos en los que me siento completamente perdida, especialmente en las conversaciones grupales, en las que la gente habla muy rápido, y normalmente al mismo tiempo. Esto me hizo pensar, ¿es tan fácil aprender un idioma a través de la inmersión como la gente dice?, quizás, yo diría que es probablemente la forma más eficaz y eficiente de aprender un idioma, me he dado cuenta de que también tienes que dedicarte a ello, no es algo a lo que puedas sentarte y esperar a que suceda. Siendo un hablante nativo de inglés, puede ser fácil recurrir al inglés si alguna vez tienes problemas, ya que muchas personas tienen al menos un conocimiento básico del inglés. Pero esto también puede ralentizar el aprendizaje de su segunda lengua. Por lo tanto, para tener éxito en el aprendizaje de un idioma a través de la inmersión, tienes que dedicarte y resistir la tentación de recurrir al inglés.

    After my second month living in Madrid, and visiting other places such as Barcelona, I think my Spanish has improved a lot. I am able to understand and respond to things which I don´t think I would have been able to when I first arrived. I have been able to communicate and express myself in situations and places where I would have struggled 2 months ago. For example, when unfortunately, my phone was stolen by pickpockets, and I had to have an interview at the police station to report it as stolen. However, the improvements happen gradually overtime so you perhaps may not notice them. Although, of course, there are times when I feel completely lost, especially in group conversations, where people are talking very fast, and often over the top of each other. This got me thinking, is learning a language through immersion alone as easy as people say? Whilst I would say it’s probably the most effective and efficient way to learn a language, I have realised that you do also have to dedicate yourself to it, it´s not just something you can sit back and wait to happen. Being a native English speaker it can be easy to fall back on English if you are ever struggling as many people have at least a basic understanding of English. But this can also slow down your learning of your second language. Therefore to really succeed at learning a language through immersion, you have to dedicate yourself, and resist the temptation to fall back on English.

  • Barcelona! – Peter Horton, April 2016

    ¡Barcelona!

    Este mes tenía un poco más tiempo libre cómo antes entonces decidí a visitar a Barcelona, una de la más grande ciudades en España. Pasaba unos días en la ciudad y a mí me parece que es una ciudad cómo ninguna más; no sólo debido a su propio idioma sino también debido a la cultura y historia. En Barcelona se habla Catalán que antes de llegar pensé que era más o menos Castellano; pero después de haber llegado pronto vi que tiene más en común con francés y verdaderamente es diferente!

    Por estar en Barcelona he visto el otro lado de España, aquí en Andalucia existen los estereotípicos de España, por ejemplo: la siesta, la playa, una vida tranquila. Pero Barcelona es completamente diferente, es una ciudad enorme con una cultura de trabajar. Hay muchas empresas grandes y siempre está llena de gente. A mí me parece que habría millones de oportunidades para crecer una empresa en Barcelona en lugar de Andalucia porque la gente tiene una mentalidad diferente.

    Es fácil a ver por qué quieren los catalanes su independencia cuando compruebo la diferencia entre Cadiz y Barcelona, y personalmente creo que la independencia va a seguir estando un problema para lo demás de España para muchos años. Por un lado si fuera de Barcelona, me gustaría ver lo que puede pasar a través de independencia pero claro que los problemas de España no se va a solucionar en un día. Por otro lado, deben trabajar juntos todos los españoles a eliminar los problemas con la economía y desempleo, los que son muy evidentes en Andalucia y el sur.

    Barcelona!

    This month I had a little more free time than before so I decided to visit Barcelona, one of the largest cities in Spain. I spent a few days in the city and to me it is a city like no other; not only because it has its own language but also because of the culture and history. In Barcelona they speak Catalan, which before arriving I thought would be more or less Castilian; but after having arrived I soon realised that it had more in common with French and was truly very different!

    By being in Barcelona I have seen the other side of Spain, here in Andalucia many of the Spanish stereotypes are very evident, for example: the siesta, the beach, a calm lifestyle. But Barcelona is completely different, it is an enormous city with a working culture. There are so many large businesses and it is always full with people. To me it seems as if there would be thousands of opportunities for a business to grow in Barcelona instead of in Andalusia because the people have a different mentality.

    It is easy to see why the Catalonians want their independence when you compare the difference between Cadiz and Barcelona, and personally I think that this question for independence will continue to be a problem for the rest of Spain for many years to come. On the one hand, if I were from Barcelona I would like to see what we were capable of doing through independence but clearly the problems in Spain would not be solved in a day. On the other hand, everyone in Spain should work together to eliminate the problems with the economy and unemployment, which are very evident in Andalusia and the south in general.

  • Siân Summerton – Case Study Barcelona, Spain (2015)

    Thank you to the John Speak trust for their invaluable support during my time in Barcelona

     

    As I chose to study French, Spanish and EU Studies (MA Hons) at the University of Edinburgh, I was aware that this would involve a year working or studying abroad in 2014-2015. The idea of working had always appealed to me, as ideally I wanted the opportunity to use my languages in a professional working environment.

    From June to November 2014, I spent six months working as the Social Policy and Public Health assistant for Commission 2 of the Assembly of European Regions (AER) in Strasbourg, France. Working as part of an international team, my duties included translation, event management, speech writing, building and managing websites, contacting MEPs/ speakers and managing social media. I also conducted research which contributed towards consultations for the European Commission. In this post, I learnt how to prioritise different tasks and successfully worked on a number of high-profile projects simultaneously.

    I cannot emphasise enough just how educational and enjoyable this experience was, and I was delighted to be awarded a lot of responsibility in this post.

    Leaving Strasbourg, AER and a group of wonderful friends and colleagues was absolutely heart-breaking, but I knew that I still had an exciting time in Spain to look forward to!

    I was fortunate to gain a post in the centre of Barcelona from January to April 2015, working for a wine and spirits merchant called ‘Decantalo’, focusing on marketing, communication and translation. This involved communication with English-speaking clients, fulfilling orders, responding to queries and providing detailed advice on a wide number of wines, champagnes and spirits. Moreover, I was fortunate to further my marketing and translation skills through working on the website and the blog, including writing a number of articles. I also became confident using ERP systems and obviously my confidence and Spanish language skills improved immensely.

    I am now commencing my last 2 weeks in Barcelona and simply cannot believe how quickly the past year has gone.

    I have now been away for a staggering 41 weeks, although it seems like yesterday that I was boarding the plane to Strasbourg, terrified at the prospect of a new language, a new country, a new city and a new job!

    Over the past year, I have made friends from around the globe, had a wealth of enriching experiences and developed as an individual, both on a professional and a personal level. I know that the skills gained over the past year will remain with me for the rest of my life.

     

     

    Thank you to the John Speak trust for their invaluable support during my time in Barcelona.

    Without their help, this opportunity simply would not have been possible and I am incredibly grateful to them for allowing me to achieve my goals.

     

    Sian Summerton, Barcelona April 2015
  • Tibidabo, Barcelona – Sian Summerton, April 2015

    Since arriving in Barcelona at the beginning of January, I have visited Tibidabo a number of times. Tibidabo is s mountain located in the northwest area of Barcelona. The top of the mountain houses a Catholic church, a telecommunications tower and a theme park. This mountain, some 1,679 feet tall, is the highest of the Collserola mountain range.

    Tibidabo

    The name ‘Tibidabo’ comes from the Latin meaning “I will give to you” and was said to Jesus by the devil as they looked down on the world from a high mountain.

    The views from here really are incredible, you are able to see the whole of the city and the Mediterranean sea.

  • Incredible architecture in Barcelona

    Antoni Gaudí is quite possibly one of the most revolutionary modernist architects of his time. Throughout his long career, he designed and built some of the most striking and comfortable buildings to live in, using innovative solutions, always based on nature. Many of his works, which are more than buildings, you can find in Barcelona, where modernism has a strong presence. His main works are in the Gracia district, the birthplace of modernism.

    Sagrada Familia

    The Sagrada Familia is an incredible basilica, which I had the opportunity to visit a couple of weeks ago. The building reflects the ingenuity and creativity of Gaudí. The incredible interior resembles a large forest.

    A patron and friend of Gaudí, Eusebi Güell, first decided that there should be a luxury development in the countryside of Barcelona, however, the project failed and ended up becoming a park, Park Güell. This really is an incredible sight, and I would recommend a visit.

    It is important to note that architecture in Barcelona does not begin and end with Gaudi. Jean Nouvel’s Agbar Tower, Herzog & de Meuron’s Forum Building, EMBT’s Santa Caterina Market and Norman Foster’s Telecommunications Tower are also well worth a visit!

  • Congrats to Sian

    Congratulations to our new scholar Sian!

    Sian Summerton

     

    Sian has spent the first semester of her third year working in Strasbourg, France.  She is studying a 4 year undergraduate degree in French, Spanish and European Union Studies.

    From September 2014 Sian has been working as a Marketing, Communication and Translation Intern for Decantala (a Barcelona-based wine merchant).

    We will keep you posted on Sian’s progress over the coming months!

     

     

    Good luck Sian

     

  • Sian Summerton, Barcelona, Spain – February 2015

    Sian Summerton, Barcelona, Spain – February 2015
     ¡Mis primeras semanas en Barcelona!

    Llegué en Barcelona al principio de enero. Acabé de pasar seis meses en Francia, así que estaba un poco preocupada por el choque cultural y el cambio de idioma.

    Durante las vacaciones de Navidad, entre mis periodos de prácticas distintos, pasé un par de semanas en casa, leyendo tanto como sea posible sobre Barcelona, organizando mi alojamiento y ordenando mi seguridad social.

    En cuanto llegué, primero estaba golpeada por el tamaño de la ciudad y segundo por el uso amplio de catalán dentro de la ciudad que es, fundamentalmente, bilingüe. Afortunadamente, había finalizado un curso corto de catalán antes de mudarme a Francia, lo que significa que, junto con mi conocimiento de francés y español, podía entender el significado de muchas palabras catalanas.
    Elegí vivir con una estudiante española de doctorado que es de Barcelona, y no habla nada inglés.
    Para mí, éste era perfecto como sabía que el apartamento sería tranquilo y acogedor, pero también tendría un montón de oportunidades de hablar en español, ¡y de vez en cuando en catalán básico!

    Actualmente trabajo 40 horas cada semana para una empresa española de vinos y destilados que se llama Decántalo, principalmente en marketing, comunicación y traducción. Me tomó varios días para conseguir mi cabeza del vocabulario español relevante y la gama de programas de software y bases de datos complejas, pero la verdad es que ahora puedo decir que confío en este trabajo y estoy disfrutando mucho esta oportunidad.

    La mayoría del día dedico a atender las consultas de clientes y la generación de pedidos de todo tamaño, desde pequeños envíos privados hasta los por mayor. Tengo mucho trabajo a hacer en los impuestos, sobretodo porque a menudo trabajo con los clientes suizos que, por lo tanto no pagan impuestos europeos. El idioma común en la oficina es español, con un interno cada uno responsable de la gestión del mercado anglófono, el mercado francófono y el mercado alemán.
    Las añadas de los vinos también se actualizan a diario y recibimos una serie de nuevos vinos y licores cada semana, así que también trabajo en la traducción de estas descripciones del español al inglés.

    Mis colegas son todos muy atentos y me han dado un montón de consejos sobre la ciudad incluyendo lugares para visitar, el mejor banco para unirme, planes de teléfonos, restaurantes… ¡Estoy muy agradecida por su experiencia! También he tenido la suerte de hacerme buenos amigos con los otros internos, y a menudo cenamos o tomamos algo juntos después del trabajo.

    ¡En conclusión, estoy disfrutando completamente de Barcelona! Es una ciudad absolutamente maravillosa, con mucho a ofrecer. Espero que pueda explorar más durante los próximos meses. El ritmo de mi trabajo es rápido e intenso y estoy disfrutando de ser desafiada y trabajar en varias tareas al mismo tiempo. Acaban de pedirme escribir un artículo sobre el Scotch Whisky para el sitio web, le informaré de mi progreso en el próximo reportaje.

     

    Barcelona, Spain

    ENGLISH TRANSLATION

    I arrived in Barcelona at the beginning of January. I had just spent six months in France and was therefore quite worried about the culture and language shock!

    Over Christmas I had a couple of weeks at home between internships, spending as much time as possible reading about Barcelona, sorting out accommodation and national security.

    Upon arriving, I was firstly struck by the size of Barcelona and secondly by just how widely spoken Catalan is in the city, Barcelona is essentially a bilingual city. Thankfully, I had taken a short course of Catalan before I moved to France, meaning that, together with my knowledge of French and Spanish, I could grasp the meaning of many Catalan words.

    I chose to live with a Spanish PHD student from Barcelona, who does not speak any English. For me, this was the perfect arrangement as I knew that the apartment would be quiet and welcoming, but I would also have plenty of opportunities to speak in Spanish, and occasionally in basic Catalan!

    I currently work 40 hours a week for a Spanish wine and spirits company called Decantalo, primarily in marketing, communication and translation. It took me several days to get my head around the relevant Spanish vocabulary and a variety of rather complex software programs and databases, but I can honestly now say that I am confident in this post and very much enjoying this opportunity.

    The majority of my day is spent dealing with customer queries and generating orders of all sizes, from small private shipments right up to wholesale. I have a lot of work to do on tax, especially as I often work with Swiss clients who therefore do not pay European taxes. The common language within the office is Spanish, with an intern each responsible for managing the Anglophone market, the Francophone market and the German-speaking market. Wine vintages are also updated on a daily basis and we receive a number of new wines and spirits each week, so I work on translating these descriptions from Spanish into English.

    My colleagues are all incredibly helpful and have given me a lot of advice about the city- places to visit, the best bank to join, phone plans, restaurants to eat in…I am incredibly grateful for their expertise! I have also been fortunate to become good friends with the other interns, and we have dinner or drinks together regularly after work.

    In conclusion, I am thoroughly enjoying Barcelona! It is an absolutely wonderful city with so much to offer, I hope to explore it more over the coming months. My job is fast-paced and I enjoy being challenged and working on several tasks simultaneously. I have just been asked to write an article on Scotch Whisky for the website, so I shall update you of my progress in the next report!

  • Sitges – Sian Summerton, Feb 2015

    Sitges, Spain

    Last weekend I travelled out of Barcelona to the beautiful town of Sitges, which takes around 40 minutes on the local train.

    Sitges is incredibly busy over the summer, but is calm and quiet over the months of November- February. Despite this, the weather was still lovely, with blue skies and plenty of sunshine!

    I was fortunate to try Xató, which is Sitges’ traditional dish. The main ingredients are endives, cod, tuna, anchovies, aubergine and black olives. I have noticed since I arrived just how wonderful the sea food is here! The dish is also made with a delicious sauce containing chillies, almonds, garlic, olive oil, salt, vinegar and peppers.

    Xató

     

     

     

     

     

     

     

     

    I recommend visiting Sitges and sampling the local delicacies!