Tag: Bonn

  • Paige Ribchester – Germany, March 2016

    Meine letzten Monat in Bonn!

    Ich kann nicht glauben, dass es bereits March ist! Die letzten paar Monate haben so schnell passiert und bald werde ich das ‚International Paralympic Committee‘ verlassen und ich werde nach Augsburg fahren, um mein Studium an der Universität zu beginnen. Ich bin sehr aufgeregt aber ich bin auch sehr besorgt weil ich wieder in ein Ort beginne, dass ich nicht weiß.

    Ich denke, dass dieser Monat der ruhigste war, dass ich in Bonn hatte. Ich habe hauptsächlich gearbeitet und ich habe auch Zuweisungen für meine Universität in England abgeschlossen aber ein wichtiges Ereignis war mein Geburtstag weil ich 21 war! Ich hatte einen schönen Tag und ich bekam eine Menge Geburtstagskarten von meiner Familie und Freunden. Es gab auch einige aufregende Neuigkeiten – das IPC will mich in August zuruck zu kommen und sie wollen, dass ich hier wieder arbeiten und dann werde ich nach Rio für der 2016 Rio Paralympischen Spielen gehen. Ich war sehr schockiert, als ich hörte aber ich bin sehr aufgeregt, dass ich diese fantastische Gelegenheit habe und ich kann nicht warten, nach Rio zu gehen!

    Meine letzten Wochen in Bonn werden von Packen bestehen und machen das Beste hier der Zeit bevor ich nach Augsburg gehen müssen. Ich habe ein e-mail von einer Dame bekommen, die Nina heiβt. Nina studiert an der Universität Augsburg und sie hat gesagt, dass sie mein ‚tutor/buddy‘ wird, wenn ich nach Augsburg kommen und sie hat auch gesagt, dass sie sehr aufgeregt war, mich zu treffen. Ich denke, dass wird gut sein weil ich mein Deutsch mit Nina praktizieren kann. Ich freue mich auf meine Deutsch Klassen in Augsburg weil ich denke, dass es mir helfen wird, viel besser Deutsch zu sprechen.

    Ich habe viel über Sport, die Athleten, die Paralympischen Spielen und auch etwa in einem Büro-Umgebung bei das IPC gelernt. Ich weiß, dass ich diese Fähigkeiten in der Zukunft nutzen werden, an der Universität aber auch in der Arbeitswelt! Es war hier in Bonn eine fantastische Erfahrung gewesen. Ich habe viele nette Leute getroffen, die unterschiedliche Hintergründe haben und ich habe gelernt, dass ich viele Herausforderungen begnenen kann, zum Beispiel leben im Ausland auf meinem eigenen.

    Here is a collage of pictures showing my time in Bonn

    ENGLISH TRANSLATION:

    I can’t believe that it is already March! The last few months have gone by so quickly and soon I will leave the International Paralympic Committee and drive down to Augsburg in order to start my study placement at the University there. I am very excited but also quite apprehensive about starting again in a place where I don’t know anyone.

    I think that this has been the quietest month I have had since I arrived here in Bonn. I have mainly been working and completing assignments for my University in England although one major event was my 21st birthday! I had a lovely day and received a lot of cards from family and friends. I also received some exciting news – the IPC would like me to come back in August and work for them until I go back to University and they want me to work for them at the Rio 2016 Paralympic Games! I was very shocked when I heard the news but I am so excited that I have been given this fantastic opportunity and I can’t wait to go to Rio!

    My last few weeks in Bonn will be spent packing my things up and making the most of my time here before I leave. I received an email from a girl called Nina who studies at the University of Augsburg who said that she would be my ‘tutor/buddy’ when I arrive there and that she was looking forward to meeting me. I think this will be good because I will be able to practise my German with her. I am also looking forward to my classes all being in German because I think this will help me improve a great deal.

    I have learnt so much working at the IPC, not only about sport, the athletes and the Games but also about working in an office environment. I know I will be able to take these skills and use them at University and also when I graduate and start my adventure in the working world!

    It has been a fantastic experience here in Bonn

    I have met so many lovely people with different backgrounds and values and I have learnt that I can face many challenges such as living abroad on my own.

  • Paige Ribchester: Germany – January 2016

    Das Wetter ist jetzt sehr kalt!

    Ich bin wieder in Bonn nachdem ich mit meiner Familie für Weihnachten zu Hause war. Es ist jetzt hier viel kälter als vor Weihnachten aber wir haben nur eine geringe Menge an Schneefall. Ich liebe Winter aber es freut mich nicht, wenn ich zur Arbeit in der eisigen Kälte gehen muss!

    Auch wenn mag ich nicht das Wetter, ist es schön, wieder zu kommen, um zu arbeiten und alle Leute sehen, die ich kennen. Jeder ist sehr freundlich und es ist schön, wieder zu kommen und ein Teil einer Gemeinschaft zu sein. Wir hatten letzte Woche unsere ‘Christmas Party’ (nach Weihnachten weiβ ich) und es gab brasilianische Musik und Tanz weil es die Paralympischen Spiele in Rio de Janeiro in diesem Jahr ist. Wir hatten ein schönes Abendessen und den ganzen Abend war ein groβer Erfolg.

    Trotz des kalten Wetters habe ich versucht, mehr Bonn zu erkunden. Ich wollte ein paar Bilder von historischen Objekten und Orten in Bonn zum Beispiel der Dom in Münsterplatz zu machen weil ich wenig Zeit habe bevor ich gehe nach Augsburg. Trotzdem möchte ich die verbleibende Zeit hier genieβen.

    Das Beste, was über das Leben in Bonn ist die Ruhe. Ich studiere an einer Universität in London und es ist sehr geschäftig und die Straβen sind immer sehr hektisch. In Bonn sind die Straβen aber viel ruhiger und es gibt keine Person, die in Eile ist. Ich liebe auch, dass jeder hier sehr freundlich ist; wenn ich nicht weiβ, wie man etwas auf Deutsch sagen, dann gibt es immer jemanden, der bereit zu helfen ist.

    Meine Eltern werden an diesem Wochenende nach Bonn kommen, um mich zu besuchen. Es wird sehr schön, um sie zu sehen und ich hoffe, dass wir nach Köln gehen kann weil ich ein bisschen mehr Köln zu erkunden will.

    Ich hoffe auch, dass in den nächsten Monaten, meine Sprache verbessern wird und hoffentlich werde ich es viel einfacher zu finden, Deutsch in Augsburg zu sprechen. Es ist jeden Tag eine Herausforderung, aufzuwachen und sprechen eine Sprache, die nicht Ihre Muttersprache ist aber ich denke, dass es gut ist, sich mit der Kultur eines anderen Landes zu erhalten.

    Christmas-Market-in-Bonn Dec15

    ENGLISH TRANSLATION

    January monthly report

    I am back in Bonn now after spending Christmas time at home in Leeds with my family. It is so much colder here now than it was before Christmas, but we have only had a small amount of snow. Even though I love winter, walking to and from work in the freezing cold is not very pleasant!

    Although I am not enjoying the weather very much, I have enjoyed coming back to work and seeing everybody I know. Everyone has always been very welcoming here and it is nice to come back after Christmas and be a part of the community here. We had our IPC Christmas party last week (after Christmas I know!) with Brazilian themed music and dancing as this year is the Paralympic Games in Rio de Janeiro. We also had a lovely dinner and the whole evening was a great success.

    Despite the cold weather, I have tried to explore a bit more around Bonn. I wanted to take some pictures of things such as the Cathedral in Bonn Münsterplatz because I have realised I only have a short amount of time left here in Bonn before I move to Augsburg. Nevertheless, I am just trying to enjoy my time here.

    My favourite thing about living in Bonn is how peaceful it is. I study at a University in London and living there is so busy and the streets are always so hectic whereas in Bonn, the streets are much quieter and nobody is ever rushing about. I also love how friendly people are; if ever I am struggling with how to say something in German, there is always someone who is eager to help me improve my language.

    My parents are coming to Bonn to visit me this weekend. It will be nice to see them and I am hoping that we can all go to Cologne together so that we can explore the city a bit more.

    I am also hoping that my language will improve further in the coming months so that I will find speaking German much easier when I go to Augsburg.

    Although it is a challenge every day to wake up and speak in a language that isn’t your own, it is nice to get involved with the culture of another country.

  • It’s time for the Christmas Markets! Paige Ribchester, Germany – December 2015

    Es ist Zeit für die Weihnachtsmärkte!

    Ich kann es nicht glauben wie schnell hier die Zeit ist gegangen! Es fühlt sich an wie zwei Minuten seit meiner Ankunft hier in Deutschland und jetzt ist es fast Weihnachten! Ich habe schon so viele Leute kennengelernt, die aus verschiedenen Hintergründen und Kulturen sind und ich hoffe, dass mein Deutsch immer besser ist.

    Meine Mutter und meine Schwester haben mir kürzlich besucht und ich zeigte ihnen die Sehenswürdigkeiten von Bonn. Wir ging einen Spaziergang entlang des Flusses Rhein und meine Schwester war sehr aufgeregt als ich ihr sagte, dass es eine Haribo Fabrik in Bonn gab. Also besuchten wir der Haribo Laden und meine Mutter sagte, dass sie irgendwelche Süßigkeiten wählen könnte, dass sie wollte. Wir besuchten auch das Geburtshaus von Beethoven, die im Zentrum von Bonn liegt und wir hatten eine Führung.

    The Christmas Market in Bonn

    Die Weihnachtsmärkte kam nach Bonn in diesem Monat! Ich ging mit meinen Kollegen von der Arbeit zum Weihnachtsmarkt und wir schauten um und dann hatte ich meine erste Glühwein. Wir haben, in England, ähnliche Weihnachtsmärkte aber ich denke, dass die Märkte in Deutschland sind viel besser und kunstvoller.

    Ich lerne auch viel bei der Arbeit, nicht nur Deutsch, aber ich lerne auch viel über die Paralympische Bewegung und die kommenden Paralympischen Spiele in Rio, dass im nächsten Jahr stattfinden wird. Es ist sehr angenehm, ein Teil der Paralympics zu sein und auch zu sehen, was man muss für die Spiele zu organisieren.

    Ich versuche und nehme immer jede Gelegenheit, Deutsch zu sprechen. Es ist ein bisschen schwer weil Deutsch nicht meine Muttersprache ist aber ich hoffe, dass ich besser auf Deutsch werde, besonders wenn ich mehr praktizieren. Ich habe es bemerkt, dass ich in einer kleine Menge an Zeit viel Deutsch Wörter gelernt – es ist ganz bemerkenswert!

    Wenn ich zurückkomme nach Deutschland von Weihnachten zu Hause, dann werde ich drei Monate haben, bei der Internationale Paralympische Kommittee zu arbeiten bevor werde ich nach Augsburg gehen, um meine Studienaufenthalt an der Universität zu beginnen.

    Es ist sehr nervenaufreibend weil ich nach ein andere Ort umziehen werde aber es ist auch spannend weil ich viele neue Leute treffen werde und ich freue mich darauf!

    Here is a photo of my sister and I stood in a park area which is in front of the main Bonn University building

    ENGLISH TRANSLATION:

    It’s Christmas Market time!

    I can’t believe how quickly my time here has gone! It feels like two minutes ago that I arrived here in Germany and now it is nearly Christmas! I have already met so many people from different backgrounds and cultures and I hope that my German is steadily improving.

    My mum and my sister recently visited me and I was able to show them around Bonn and Cologne. We went for walks along the river Rhein and my sister was very excited when I told her that the Haribo factory is here in Bonn so we visited the Haribo store and she was able to choose any sweets that she wanted. We also visited Beethoven’s birth house, which is located in the centre of Bonn and we were able to have a guided tour.

    The Christmas markets also arrived in Bonn this month! I went with my colleagues from work and we looked around the markets and I had my first ever Glühwein. We have the same sort of markets in England, however, I think that the ones here in Germany are much better and more elaborate.

    I am learning a lot at work as well, not only German but also about the Paralympic Movement and the upcoming Paralympic Games in Rio next year. It is so enjoyable to be even a small part of the Paralympics and to see how much organisation goes into these games.

    I am constantly trying to use my German at every opportunity I get. It is always a bit difficult because German is not my native language but I am hoping that I will get better the more I practise. I didn’t realise how many new words I have already learnt in such a small space of time – it’s quite remarkable!

    When I return from Christmas, I will have about 3 months left of working here at the International Paralympic Committee before I move to Augsburg to start my study placement at the University. It is very nerve-wracking to think that I will have to move somewhere else and start over again, but it is also exciting to think about all the new people I will meet and I am very much looking forward to it!