Tag: festival

  • Lauren Maslin – June 2025 대학 축제와 깜짝 게스트: 우리 학교 140주년 기념 음악 축제

    대학 축제와 깜짝 게스트: 우리 학교 140주년 기념 음악 축제

    날씨가 따뜻해지기 시작하면, 한국의 여러 대학교 캠퍼스에서는 다양한 축제가 열립니다. 길거리 음식, 동아리 활동, 테마 부스, 그리고 라이브 콘서트까지 더해진 이 축제들은 많은 대학생들에게 중간고사 기간의 지루함을 잠시나마 잊게 해주는 소중한 시간이다.

    보통 각 대학교의 총학생회가 축제를 주관하고 준비하는데, 말 그대로 ‘학생들이 직접 만드는, 학생들을 위한’ 행사라고 할 수 있다. 또 이 시기는 학생들만을 위한 연예인 공연을 볼 수 있는 최고의 기회이기도 하다.

    특히 올해는 우리 학교에게 특별한 해였다. 2025년은 학교가 설립된 지 140주년이 되는 해였기 때문이다. 이를 기념하여 학장님 중 한 분과 학교 채플린, 총학생회가 나와 축하 연설을 했고, 한국식 축제 분위기에 빠질 수 없는 MC도 함께했다.

    MC는 ‘마스터 오브 세레모니(Master of Ceremonies)’의 줄임말로, 공연을 소개하고 무대와 관객 사이를 이어주는 역할을 한다. 박수 타이밍을 유도하거나 관객과 소통하고, 퍼포머와 인터뷰하는 등 축제의 분위기를 끌어올리는 중요한 존재다.

    한국의 음악 축제를 떠올릴 때 빠질 수 없는 특징 중 하나는 공연 사이사이에 오가는 많은 이야기들이다. MC는 관객에게 소소한 미션을 주고 상품을 나눠주거나, 방금 본 무대에 대해 이야기하기도 하고, 무대에 오른 댄서, 래퍼, 밴드, 가수들과 인터뷰를 하며 그들의 전공, 음악을 좋아하게 된 계기 등에 대해 묻는다. 기다리는 시간이 조금 길게 느껴질 때도 있었지만, 원어민들이 자연스럽게 대화하는 모습을 들으며 재미있게 한국어 듣기 연습을 할 수 있는 좋은 기회였다.

    이번 축제에는 정말 다양한 장르의 공연이 있었다. 힙합부터 케이팝, 발라드, 록까지 다채롭게 이어졌고, 학생들과 프로 가수들이 함께 무대를 꾸몄다. 나는 친구들을 초대해서 함께 즐겼는데, 공연 하나하나가 너무 신나고 에너지가 넘쳐서 정말 좋은 시간이었다.

    예상치 못한 재미도 있었다. 일정한 간격으로 물총에서 시원한 물줄기가 뿜어져 나왔고, 모두가 젖은 채로 노래를 따라 부르며 춤을 추었다. 마치 여름밤의 축제를 온몸으로 즐기는 느낌이었다.

    그리고 축제의 진짜 하이라이트는 마지막 날 저녁에 찾아왔다. 갑자기 무대 위로 걸어나온 사람은… 바로 세계적인 레전드 싸이였다! 무대 조명이 화려하게 터지고, 하늘에서 물이 쏟아지는 가운데 관객들은 열광했고, 나는 그 순간을 믿을 수가 없었다. 싸이는 내가 처음 알게 된 한국 가수였는데, 이제는 진짜 한국 땅에서, 그것도 한국 대학생들과 함께 싸이의 노래를 부르고, 춤추고, 소리 지르며 그 무대를 직접 보고 있다니 꿈만 같았다.

    혹시 이름이 익숙하지 않더라도, 그의 세계적인 히트곡 ‘강남스타일’을 모르는 사람은 없을 것이다. 방탄소년단 팬이라면 슈가와 함께한 ‘That That’도 알 것이다. 내 인생에서 잊을 수 없는 음악적 경험이었다고 말해도 절대 과장이 아니다.

    돌이켜보면, 이런 축제는 한국에서의 교환학생 생활 중 가장 기억에 남는 순간 중 하나였다. 학생들이 힘을 합치면 이렇게 멋진 행사를 만들 수 있다는 걸 느꼈고, 캠퍼스 생활이 얼마나 즐거울 수 있는지도 새삼 깨달았다. 물에 흠뻑 젖으면서 춤을 추던 순간도, 친구들과 길거리 음식을 먹으며 수다를 떨던 시간도, 싸이와 함께 노래를 부르던 감동의 순간도, 모두가 함께 만들어낸 소중한 추억이었다. 한국 학생들과 외국인 학생들이 함께 어우러졌던 그 분위기가 정말 인상 깊었다.

    이런 경험이 바로 교환학생 생활의 진짜 매력인 것 같다. 수업과 시험도 물론 중요하지만, 예고 없이 찾아오는 즐거운 저녁들이야말로 오래오래 기억에 남을 순간이다.

     

    University Music Festivals and a Surprise Guest: My University’s 140th Anniversary Celebration

    As the weather warms up in South Korea, a variety of festivals are held on university campuses across the country. These lively events—featuring street food, club-led activities, themed booths, and live concerts—are the highlight of many Korean university students’ social calendars. They offer a much-welcomed break from the monotony of midterm exam preparation, revision, and lectures.

    Each university’s student council typically organises and prepares the festival, making it a student-led initiative – by the students, for the students. It’s also one of the best chances to see a celebrity performance, often arranged just for the student community.

    This year was especially remarkable for our university, as 2025 marks the 140th anniversary of its founding. To celebrate the occasion, there were speeches from one of the deans, the university chaplain, and the student council. In true Korean festival style, the event also featured an MC – short for “Master of Ceremonies”. In Korea, the MC introduces the performers, interviews them, interacts with the audience, and brings the energy up with clapping cues, commentary, and plenty of engagement.

    One distinctive aspect of Korean music festivals is the amount of conversation that happens between performances. The MC chats with the audience, gives out challenges with prizes, and reflects on the performances. They also talk to the performers – be they dancers, rappers, bands, or singers – asking them to introduce themselves, share their major, and speak about why they enjoy music. At times, the waiting could feel a little long, but listening to the natural conversations between native Korean speakers was undeniably beneficial and gave me the chance to practise my Korean listening skills in a fun and immersive way.

    The festival featured a wide variety of performances – from hip-hop to K-pop, ballads to rock. Both students and professional artists took the stage, and it was a joy to watch. I invited some friends to come along, and we spent the evening enjoying the exciting and energetic atmosphere together.

    Unexpectedly, there was also a water gun that sprayed a shower of cold water at intervals. Everyone danced in the “rain” and sang along to our favourite songs—it felt like the perfect blend of chaos and joy!

    The true climax of the festival came on the final evening. Suddenly, stepping out onto the stage, was none other than a global legend – the one and only PSY. The crowd erupted in cheers as pyrotechnic lights lit up the sky and water rained down over us. I was absolutely starstruck – I couldn’t believe what I was seeing. PSY was the first Korean artist I had ever heard of, and now I was standing in South Korea, surrounded by university students, singing, dancing, and screaming along to one of the most iconic artists in the world.

    You might not recognise his name immediately, but you’ll definitely know his record-breaking hit, Gangnam Style. And fans of BTS will also know That That, a popular collaboration between PSY and SUGA. To say this was an unforgettable musical experience would be an understatement.

    I think these festivals will one of the best parts of my time studying abroad in Korea. They have showed me how much students can do when they work together and how fun campus life can be. Whether it was becoming soaked by surprise water sprays, eating street food with friends, or singing along with PSY, it was amazing to share those moments with both Korean and international students.

    These are the kinds of experiences that make studying abroad special. The lectures and exams matter, but it’s the fun, unexpected evenings like this that I will remember most fondly!

  • Max Jenkins: ¡Las Fallas! – Valencia, Spain – March 2023

    ¡Hola y bienvenidos a mi segundo informe!

    Llevo más de un mes aquí en Valencia y he logrado adaptarme y acostumbrarme a la vida aquí y a mis estudios en la universidad. Aunque es muy difícil tener clases en español, ¡ya puedo ver que he mejorado mi español!

    ¡Las Fallas también han comenzado! Tuve la oportunidad de ir a ver la “Macrodespertà” en la mañana del primer día de las Fallas. los Falleros lanzaron petardos y caminaron por todo el distrito de Ciutat Vella, dirigiéndose hacia la plaza de ayuntamiento, donde el evento terminó con un espectáculo de fuegos artificiales y un terremoto especial, que utilizaron un tipo especial de fuegos artificiales para sacudir el suelo y hacer que se sintiera como un terremoto. Este fue un impresionante comienzo de las festividades, ya que hubo mucho humo y ruido durante toda la mañana en el distrito de Ciutat Vella y el resto de Valencia.

    Luego visité un evento con amigos en la noche llamado “La Crida”, que tuvo lugar en las Torres de Serrano, este fue el evento principal para señalar el inicio de las Fallas. Antes de los fuegos artificiales, se tocó mucha música española e inglesa famosa, también hubo bandas valencianas con instrumentos de metal y tambores que tocaron música. Finalmente, comenzaron los fuegos artificiales, que fueron disparados al ritmo de la música. Lo que fue tan impresionante de esta experiencia fue en realidad la gran cantidad de personas que estaban allí para celebrarlo.

    Estos eventos me han hecho esperar con muchas ganas el fin de las Fallas y hasta ahora, he encontrado que las Fallas me han parecido una experiencia muy interesante, ya que nunca había experimentado un festival nacional de esta magnitud, puesto que el Reino Unido no tiene una festividad que dure tantos días. Ha sido realmente divertido, y he disfrutado la experienciea de esta cultura diferente hasta ahora.

     


    Hello, and welcome to my second report!

    I have now been here in Valencia for over a month and have been able to settle in and get used to life here and my studies at university. Whilst it is very difficult to have classes in Spanish, I can already tell that I’ve improved my Spanish!

    Las Fallas has also begun! I have had the opportunity to go and see the “Macrodesperta” in the morning on the day las Fallas started, where Falleros walked through all of Ciutat Vella throwing firecrackers, headed towards the “plaza de ayuntamiento”, where the event finished with a fireworks show and a “terremoto especial”, that used special fireworks to shake the ground and make it feel like an earthquake. This was an impressive start to the festivities, as there was so much smoke and noise all throughout the morning in the old town and the rest of Valencia.

    Then I visited an event with friends in the evening called “La Crida” which happened at the Torres de serrano, this was the main event to signify the start of las Fallas. Before the fireworks, there was lots of famous Spanish and English music being played, and valencian bands who played music with brass instruments and drums. Finally, they began the fireworks, which were fired to the tune of music. What was so amazing about this experience was actually the massive amount of people there to celebrate it.

    These events have made me look really forward to the Finish of las Fallas, as so far, I have found las Fallas to be a really interesting experience, as I have never experienced a national festival of this scale, as the United Kingdom does not have a holiday that goes on for such a large period of days. It has been really fun, and I have enjoyed experiencing this different culture so far.

  • Les Fêtes de Bayonne: William Roberts, France – August 2018

    Entre le 25 et le 29 juillet de cette année, j’ai eu l’occasion unique de participer aux Fêtes de Bayonne (« Baionako Bestak » en basque) dans le sud-ouest de la France. Ce fut un privilège pour moi de visiter ce magnifique festival qui se déroule sur 5 jours à Bayonne et grâce aux célébrations traditionnelles, c’était le meilleur moyen pour moi de comprendre le cœur de la culture locale pour mes études et d’en faire l’expérience.

    Red and white festival goers painted in Bayonne

    Origine

    Les premières Fêtes de Bayonne se sont passées en 1932 et depuis lors, elles ont été le point culminant de l’année au Pays Basque français. On dit que le festival a été fondé par un groupe d’amis de l’équipe de rugby Aviron Bayonnais. Ces hommes feraient la fête chaque année aux « Fêtes de Pampelune » (San Fermín à Pampelune, Espagne) et ils voulaient créer des célébrations et de la gaieté similaires à Bayonne. Aujourd’hui, on m’a dit que les Fêtes de Bayonne sont devenues le quatrième plus grand festival du monde, attirant plus d’un million de personnes en cinq jours !

    Cérémonie d’ouverture

    Depuis 1947, le maire de Bayonne confie trois clés aux habitants de la ville en invitant des célébrités à jeter les clés du balcon de la mairie. Ces trois clés représentent les trois quartiers de la ville : Grand Bayonne, Petit Bayonne et Saint-Esprit, ouvrant chaque quartier à se réunir et célébrer le festival comme un seul et avec une identité partagée.

    Code vestimentaire

    L’identité partagée des visiteurs continue dans leur code vestimentaire. Tout comme la tenue des Fêtes de Pampelune en Espagne, le port du blanc et du rouge pour les Fêtes de Bayonne est respecté par tous. Pour cette raison, personne n’est exclu de la réjouissance du festival qui permet à chacun de célébrer ensemble comme une grande famille et des amis proches. Ce fut une expérience particulièrement gratifiante pour moi suite à mon emploi exigeant en France, parce que j’avais le sentiment que j’avais mérité ces couleurs et alors j’ai été accueilli comme l’un des leurs dans les festivités des populations locales. Comme vous pouvez le voir dans l’image ci-dessous, les festivaliers sont priés de porter des vêtements blancs avec un foulard rouge et une « cinta » (ceinture) rouge complétant le code vestimentaire basque, une coutume officielle du festival depuis la fin des années 60.

    Crowds gather at the town hall in Bayonne

    Traditions et Coutumes

    Au fil des années, de nombreuses activités ont été ajoutées aux diverses coutumes liées au festival. Les traditions les plus significatives, comme les courses de vaches au Petit Bayonne, occupent une place exceptionnelle dans le cœur des habitants. Mes amis et mes collègues de travail m’ont dit cela en me rappelant qu’ils observaient et participaient à cette tradition depuis leur jeunesse.

    D’autre part, la corrida fait partie controversée mais intégrante de la culture de Bayonne et de ce festival depuis 1933. J’ai décidé de ne pas regarder une corrida pour des raisons personnelles, mais c’était très perspicace pour moi de connaître les opinions mitigées des populations locales sur cette tradition litigieuse et sanglante. Beaucoup de gens ont discuté de l’importance culturelle de l’événement mais tout de même ont contesté sa cruauté et sa nature barbare qui continue d’être un sujet d’actualité en France aujourd’hui.

    Bière

    Tout au long des festivités, les boissons alcoolisées à vendre se trouvent PARTOUT dans les rues de Bayonne afin de maintenir la bonne humeur des visiteurs. Néanmoins, un élément très particulier de cette tradition de boire est les « peñas » ou groupes d’artisans individuels qui créent leurs propres mélanges alcooliques locaux et uniques de la région. La bière est servie à partir de leurs propres tonneaux et des spiritueux, des cocktails et des vins locaux peuvent être trouvés partout et chaque peña apporte une touche personnelle à la magie des fêtes.

    Somme toute, les Fêtes de Bayonne ont été une expérience incroyable que je n’oublierai jamais ! J’ai appris beaucoup de choses au sujet des populations locales et encore plus sur leurs traditions et la culture basque pendant seulement 5 jours. Mes compétences améliorées en français m’ont permis de rejoindre tout le monde et de me faire de nouveaux amis, ce qui m’aide également à profiter au maximum du festival. Fêtes de Bayonne, j’espère vous revoir l’année prochaine !

    Les Fêtes de Bayonne

    English:

    The “Fêtes de Bayonne”

    Between the 25th and 29th of July this year, I had the unique opportunity to attend the Fêtes de Bayonne (“Baionako Bestak” in Basque) in southwest France. It was a privilege for me to visit this magnificent festival which takes place over 5 days in Bayonne and due to the traditional celebrations, it was the best way for me to understand the heart of the local culture for my studies and to experience it first-hand.

    Origin

    The first Fêtes de Bayonne was in 1932 and since then, it has been the highlight of the year in the French Basque Country. It is said that the festival was founded by a group of friends of the Aviron Bayonnais rugby team. These men would party annually at the “Fêtes de Pampelune” (San Fermín in Pamplona, Spain) and they wanted to create similar celebrations and gaiety in Bayonne. Nowadays, I was told that the Fêtes de Bayonne has become the fourth biggest festival in the world, attracting over a million people in five days!

    Opening ceremony

    Since 1947, the Mayor of Bayonne entrusts three keys to the city’s inhabitants by inviting celebrities to throw the keys from the balcony of the town hall. These three keys represent the three districts of the city: Grand Bayonne, Petit Bayonne and Saint-Esprit, opening each district to come together and celebrate the festival as one and with a shared identity.

    Dress code

    Red and white festival goers on a painted wall in Bayonne

    The shared identity of visitors continues in their dress code. Exactly like the attire for the “Fêtes de Pampelune” in Spain, the wearing of white and red for the Fêtes de Bayonne is respected by all. For this reason, nobody is excluded from the merrymaking of the festival which enables everyone to celebrate together as a big family and close friends. It was a particularly rewarding experience for me following my demanding employment in France, because I felt that I had deserved these colours and therefore I was welcomed as one of their own into the festivities of the local people. As you can see in the image below, festival goers are requested to wear white clothing with a red “foulard” (scarf) and a red “cinta” (belt) completing the Basque dress code, an official festival custom since the late 1960s.

    Traditions and Customs

    Over the years, many activities have been added to the many customs related to the festival. The most significant traditions, like cow races in the heart of Petit Bayonne, hold a special place in the locals’ hearts. My friends and work colleagues told me this in remembering to me that they had been watching and participating in this tradition since their youth.

    Festival cups for visitors

    On the other hand, bullfighting is a controversial yet integral part of Bayonne’s culture and this festival since 1933. I decided not to watch a bullfight for personal reasons, but it was very insightful for me to learn about the local’s mixed opinions on this contentious and bloody tradition. Many people argued the cultural importance of the event but even so challenged its cruelty and barbaric nature which continues to be a hot topic in France today.

    Beer

    Throughout the festival period, alcoholic beverages for sale can be found EVERYWHERE in the streets of Bayonne in order to maintain the good humour of visitors. Nevertheless, a very special element of this drinking tradition is the “peñas” or groups of individual artisans who create their own local and unique alcoholic blends of the region. The beer is served from their own barrels and local spirits, cocktails and wines can be found all over and each peña brings a personal touch to the magic of the festival.

    All in all, the Fêtes de Bayonne was an incredible experience that I will never forget! I learnt so much about the local people and even more about their traditions and the Basque culture over just 5 days. My improved French language skills enabled me to join in with everyone and make new friends, helping me to also enjoy the festival as much as possible. Fêtes de Bayonne, I hope to see you again next year!

  • Que viene el verano – Peter Horton, Cadiz, Spain: May 2016

    ¡Que viene el verano!

    ¡Ha llegado el sol aquí en Cádiz! Después de unos días de lluvia mi jefa me ha avisado que ahora no debe llover hasta octubre o septiembre. También me dice que normalmente durante el verano se hace falta imponer restricciones sobre la agua porque vacían rápidamente los embalses y por eso ella está muy contenta con la lluvia. A mí me parece muy extraño que en el siglo 21 hay no sólo días sino semanas con restricciones sobre la agua; en un país moderno cómo España debería ser posible tener acceso a tu agua siempre y cuando se lo quiera.

    Otra cosa la que me parece muy extraño es el número de ferias aquí en España, cada semana se celebran por un pueblo u otro. Yo me fui a la feria del puerto de santa maria este mes y veía la importancia de estas celebraciones a los locales y los españoles en general. Les encanta una feria porque para ellos es otra excusa en la que les pueden vestir su ropa formal y tradicional, pueden bailar a su música flamenca, y sobre todo pueden demostrar sus tradiciones a todo el mundo! Una tradición que cómo extranjeros nos podría parecer un poco diferente son los toros que pasan mucho en el sur de España y el País Vasco también.

    Después de hablar con algunos amigos he encontrado que los toros son un tema en controversia en España. Por un lado hay la gente que la ve cómo un parte de su historia, un aspecto cultural muy importante en su país la que en cualquier cosa tiene que seguir. Por otro lado hay la gente que la ve cómo un deporte de sangre en que se matan millones de toros cada año sin razón. Es un tema tan importante que en varios regiones cómo Murcia y Navarra el deporte se protege por la ley sino en otros regiones cómo Cataluña y las islas canarias se prohibe. Creo que sí es un deporte de sangre y mueren muchos toros cada año pero vale la pena a guardar su cultura porque es un aspecto cultural que se ha extendido a través de México y América de sur, todos los países hispánicos, hoy en día mueren no sólo los toros sino desafortunadamente también la cultura y historia.

    Feria del puerto de santa maria

    ENGLISH:

    Summer is coming!

    The sun has arrived here in Cádiz! After a few days of rain my boss has let me know that it shouldn’t rain now until October or September. She also tells me that normally during summer they need to impose restrictions on the water because the reservoirs empty so quickly and therefore she is rather happy with the rain. To me it seems very strange that in the 21st century there are not only days but weeks in which there are restrictions on the water; in a modern country like Spain it should be possible to have water whenever you need it.

    Another thing that seems very strange to me is the number of festivals they have here in Spain, each week they are celebrated by one town or another. I went to the festival in Puerto de Santa Maria this month and I saw the importance of these celebrations to the locals and the Spanish people in general. They love a festival because for them it is another excuse to dress up in their formal and traditional clothing, they can dance to their flamenco music, and above all they can show off their traditions to all the world! One tradition that could seem strange to us as foreigners is the bullfighting that happens a lot in the south of Spain and the Basque Country.

    After speaking with some friends i have discovered that bullfighting is a controversial topic in Spain. On the one hand there are people that consider it a part of their history, a very important cultural aspect for their country, something that must be continued at any cost. On the other hand there are people that see it as nothing more than a blood sport in which a huge number of bulls are killed each year unjustifiably. It is such an important topic that in many regions like Murcia and Navarra the sport is protected by the law, then in other regions like Catalonia and the Canary Islands it is absolutely prohibited. I think that yes it is a blood sport and yes many bulls die each year but it is worth it to hold onto their culture because it is something that has spread to Mexico and South America, all the hispanic cultures, nowadays not only are the bulls dying but unfortunately so is the culture and history.

  • Carnaval in Madrid!! Ashton Lily Woolley, February 2015

    Ashton Lily Woolley – Madrid Carnaval 2015

    Celebrated annually in the week before Lent in the Spanish capital of Madrid, Carnaval brings the city to life with parades, processions and parties – all the things the Spanish do best. Centred around the Paseo de la Florida in the city centre, Carnaval is an explosion of colour and sound as Spanish citizens from across the country take to the streets to celebrate the national tradition of pulling their collective tongue out at the prevailing social order. Enjoy a range of activities from fancy dress competitions to an evening concert in the Plaza Mayor. Don’t miss the grand finale of the Carnaval festival, as the traditional ‘burial of the sardine’ ceremony takes place – a symbolic burial of fun times, in preparation for the solemn (and meat-free) time of lent.