Tag: history

  • Lauren Maslin: Springtime in Korea and A Weekend with Friends in Suwon – April 2025

    여러분, 안녕하세요! 잘 지냈는지 궁금하다.
    드디어 벚꽃 시즌이 한국에 찾아왔다. 봄이 되면 정말 사람들이 다 벚꽃에 미쳤다는 말이 실감날 정도로, 온 나라가 벚꽃에 빠져든다. 이 현상은 벚꽃나무의 아름다운 꽃들 덕분에 생긴다. 도심에서도, 산속에서도 벚꽃을 볼 수 있어서 많은 사람들이 벚꽃 명소를 찾아 떠난다.

    벚꽃놀이는 벚꽃을 보러 나가서 즐기는 한국의 봄 전통이다. 사람들이 친구, 가족, 연인과 함께 사진을 찍고, 간식을 먹으며 나무 아래에서 여유롭게 봄을 만끽한다.

    우리 학교 캠퍼스에서도 학생들이 벚꽃놀이를 즐겼다. 캠퍼스 전체가 벚꽃 축제 분위기로 바뀌었다. 학생들은 벚꽃나무 앞에서 사진을 찍고, 친구들과 함께 피크닉을 즐겼다. 봄 축제 기간이라 푸드트럭도 운영되었고, 달콤한 간식부터 짭짤한 음식까지 다양하게 팔았다. 수업에서 만난 친구들과 캠퍼스 곳곳에서 자주 마주쳤다. 분위기는 정말 밝고 희망찼다!

    수원에서 친구들과 함께하는 주말

    수원에 사는 한 가족이 주말 동안 나를 초대해 준다. 당연히 초대를 기쁘게 받아들이고, 바로 짐을 싸고 안양역으로 가는 기차표를 예매한다.

    그 가족은 아버지, 어머니, 그리고 세 자녀로 이루어진다. 우리는 영국 요크에서 처음 만난다. 당시 그 가족은 영국에서 거주하며 일하고 있었고, 우리는 같은 교회에서 만나게 된다. 모두 기독교인이기 때문에 자연스럽게 친해지고, 그때부터 지금까지 좋은 친구로 지낸다.

    부모님께서 정말 재미있는 일정들을 준비해 주셔서 함께 여러 곳을 관광한다. 먼저 한국민속촌에 간다. 하루 종일 비가 많이 내리지만, 그래도 정말 즐겁다. 남북한의 전통 양식으로 지어진 집들을 볼 수 있는데, 나무로 만든 집도 있고, 돌로 지어진 집도 있다. 아버지는 한국 역사에 대해 아주 많이 알고 계셔서 나에게 여러 가지를 알려 준다. 아쉽게도 다 기억하지 못해서, 나중에 따로 공부해 봐야겠다.

    집들을 둘러보며 사진도 많이 찍는다. 사진 찍는 것이 내 취미라서 폴라로이드 카메라도 가져간다. 멋진 건물들뿐만 아니라 아름다운 벚꽃도 많이 찍는다. 호수와 멋진 다리도 있어서, 그 다리를 걸을 때는 마치 K-드라마 속 주인공이 된 것 같은 기분이 든다.

    걷다 보니 배가 고파져서 근처 식당에서 전통 한식을 먹는다. 정말 맛있다.

    밤이 되어 우리는 골프 리조트에서 1박 2일을 보내게 된다. 꽤 비싼 곳이지만 가족이 모두 내 숙박비를 내 준다. 정말 따뜻하고 배려심 있는 분들이다. 감사한 마음으로 나는 영국에서 가져온 초콜릿과 차를 선물한다. 선물을 아주 좋아해 준다.

    다음 날에는 화성행궁에 가서 무예 시범을 관람한다. 많은 관광객이 모여 있고, 용감한 무사들이 칼과 활을 사용해 짚으로 만든 허수아비를 쓰러뜨릴 때마다 감탄과 환호가 터진다. 정말 멋진 공연이다. 그곳에 있는 화성행궁도 둘러보는데, 정말 인상 깊다.

    그 후에는 교회 모임에 참석한다. 많은 한국 부모님들과 귀여운 아기들을 만나는데, 모두 다정하고 따뜻하게 맞아 준다. 덕분에 내 한국어 실력을 연습할 수 있는 좋은 기회가 된다.

    아쉽게도 그날 저녁에 집으로 돌아와야 한다. 다 함께 샤부샤부를 먹고 나서 기차역으로 가서 기차를 탄다. 피곤하지만 이번 주말 동안의 멋진 경험들 덕분에 마음은 정말 행복하다.

    여러분, 마지막으로 새로운 곳을 여행한 건 언제인가요? 그곳에서 무엇을 했는지, 어땠는지 궁금하다.

    그럼, 다음에 또 만난다!

    Hello everyone. I hope you’ve been well.

    Cherry blossom season has finally arrived in Korea. In spring, it really feels like “everyone’s gone crazy over cherry blossoms.” The whole country gets swept up in the excitement. This phenomenon is caused by the beautiful flowers of the cherry trees. You can see cherry blossoms both in the city and in the mountains, so many people travel to famous cherry blossom spots.

    Beotkkotnori (벚꽃놀이) is a spring tradition in Korea where people go out to enjoy the cherry blossoms. With friends, family, or a date, people take photos, eat snacks, and relax under the trees as they enjoy spring.

    At our university campus, students also enjoyed beotkkotnori (벚꽃놀이). The entire campus transformed into a cherry blossom festival. Students took photos in front of the trees and had picnics with their friends. Since it was a spring festival, there were food trucks, and they sold a wide variety of foods, from sweet treats to savoury snacks. I often ran into friends from class all around campus. The atmosphere was truly bright and full of hope!

    A Weekend with Friends in Suwon

    A family who live in Suwon invited me to spend the weekend with them. Of course, I accepted the invitation and immediately began packing my bags and booking a ticket to Anyang Station.

    There are five people in the family: the father, the mother, and their three children. I first met them in York, England, when they were living and working in the UK. We’re all Christians, so we got to know each other at church in York. Since then, we’ve remained good friends!

    The parents prepared a really fun schedule for me, and we did a lot of sightseeing. First, we visited the Korean Folk Museum. Even though it rained heavily all day, we still had a brilliant time. I got to see houses built in the traditional styles of both North and South Korea. Some were made of wood, and others of stone. The father was very knowledgeable and taught me a lot about Korean history. Sadly, I can’t remember everything he said—I’ll have to do some research in my own time!

    While we were walking around the museum, we took lots of photos. Photography is one of my hobbies, so I brought my Polaroid camera and took pictures of the beautiful cherry blossom as well as the unique buildings. There was also a lake with a stunning bridge. When I walked across it, I felt like I was in a K-drama!

    When we got hungry, we ate traditional Korean food at a nearby restaurant. It was absolutely delicious!

    As it was getting late, we stayed at a golf resort for two days and one night. The resort was very luxurious, but the family kindly paid for my stay. They are such generous people. In return, I gave them some chocolate and tea from the UK. They really loved the gifts!

    The next day, we visited Hwaseong Fortress to watch a martial arts performance. A large crowd of tourists cheered and gasped as fierce warriors used swords and bows to attack straw mannequins. The show was incredibly impressive! While we were there, we also looked around the temporary palace—it was so cool to see.

    Later on, we attended a church meeting where I met many kind Korean parents and their adorable babies. Everyone was so friendly and welcoming. I even got to practise my Korean!

    Sadly, I had to return home that evening. After we shared a lovely meal of shabu-shabu, I went to the station and took the train back. Although I was tired, I felt so happy and grateful for all the wonderful experiences I had that weekend.

    Everyone, when was the last time you visited somewhere new? What was it like, and what did you get up to?

    Until next time, goodbye!

  • Grace Dawson: Februar in Hamburg – Zu Besuch auf einem U-Boot

    Weil ich mich für die Geschichte und Politik des zwanzigsten Jahrhunderts interessiere, insbesondere für den Kalten Krieg, und wegen der Serie „Das Boot“, die ich momentan auf Netflix anschaue, habe ich die Entscheidung getroffen, das U-Boot Museum in Hamburg zu besuchen. Das ehemalige russiche U-Boot befindet sich an der Elbe in der Nähe von dem Hafen und dem St. Pauli Fischmarkt. Gleichzeitig die Serie im Fernsehen zu sehen und in ein echtes U-Boot einzusteigen ermöglicht ein vertieftes Verständnis und einen Einblick von dem Leben eines U-Boot Soldats zu entwickeln.
    Das im Jahr 1976 gebaute U-Boot ist während des Kalten Kriegs als Spionage Boot eingesetzt worden, danach wurde es 2002 zum Museum umgebaut. Zwei Brüder haben das Boot mit Kosten in Höhe von 1 Millionen Euro nach Hamburg gebracht und mit Hilfe einer weiteren 1 Millionen Euro wiederhergestellt.
    Ein Touristenführer führte uns um das Boot, sodass wir eine gründliche Einführung und Erklärung der Ausstattung bekamen. Als ich die in die Eingeweide des Schiffes führende Treppen runter genommen habe, ist es mir aufgefallen, dass es wirklich kein Platz für Fehler, oder überhaupt Platz. Man musste zwischen den Torpedos und neben dem Elektromotor schlafen, da es kein Kreuzschiff sei, hat der Touristenführer ständig betont. Laut einem Infoblatt, wäre die gesamte Mannschaft bei einem Zwischenfall ab einer 80 Meter Tiefe zum Tod verurteilt. Mir war eine solche Möglichkeit einfach nicht vorstellbar und das Konzept schwierig zu ergreifen, dass es keine zweite Chance gab.
    Das sowjetische U-Boot wurde damalig als B-515 gekennzeichnet, wird es aber heutzutage als U-434 bekannt. Im Jahr 1941 wurde das originale U-434 für Deutschland in Betrieb gesetzt und ist während der ersten Patrouille gesunken. Diese Erlebnis hat mir sehr gefallen, deswegen habe ich vor, Internationales Maritimes Museum Hamburg als nächstes zu besuchen.
    Darüber hinaus freue ich mich auf meine Aufenthaltserlaubnis, denn ich habe mich vor zwei Wochen zu einem Termin bei dem Hamburg Welcome Center verabredet und die echte Erlaubnis steht am Ende März bereit zum Abholen. Inzwischen kann ich einen schönen Stempel in meinem Reisepass an der Grenzekontrolle zeigen. Ich habe mich auf den Weg zur Einbürgerung gemacht!

    Due to my interest in 20th century history and politics, in particular the Cold War, and the Netflix series that I’m currently watching, ‘Das Boot’, I decided to visit the U-Boat Museum in Hamburg. The former Russian submarine is located on the Elbe nearby to the harbour and the St. Pauli Fish Market. Watching the series on TV and getting on a real submarine at the same time allows you to develop a deeper understanding and insight into the life of a submariner.
    Built in 1976, the submarine was used as a spy boat during the Cold War, after which it was converted into a museum in 2002. Two brothers brought the boat to Hamburg at a cost of 1 million euros and restored it with the help of a further 1 million euros.


    A tour guide took us around the boat so that we could get a thorough introduction and explanation of the equipment. As I took the stairs leading down into the bowels of the ship, I realised that there was really no room for error, or any room at all. You had to sleep between the torpedoes and next to the electric motor as it was not a cruise ship, the tour guide constantly emphasised. According to an information sheet, the entire crew would be condemned to death in the event of an incident at a depth of 80 metres or more. To me, such a possibility was simply inconceivable and the concept difficult to grasp that there was no second chance.


    The Soviet submarine was formerly labelled B-515, but is now known as U-434. In 1941, the original U-434 was commissioned for Germany and sank during its first patrol. I really enjoyed this experience, so I plan to visit the International Maritime Museum Hamburg next.
    I’m also looking forward to my residence permit, as I made an appointment with the Hamburg Welcome Centre a fortnight ago and the real permit will be ready for collection at the end of March. In the meantime, I can show a nice stamp in my passport at the border control. I’m on my way to naturalisation!

  • Rhoda Yaa Assah Manu: The Beginning of the End, Reunion Island – December 2019

    Bright red balls of sweetness have started growing from the thick branches. Everywhere you go there are fruits everyone is munching on. It’s lychees! Its summer and Lychees are in season! The first time I tasted a lychee was at the university, my friend just casually had it as a snack and asked if I wanted to taste one. Obviously, growing up and living in London, I had never seen lychee in fruit form before. I was so intrigued. I used my thumbs to peel back the burgundy bumpy skin and reveal a transparent squidgy flesh. I curiously bit into it. It tasted delicately sweet, it was amazing! That following Sunday I made sure I went straight to the market to buy myself some more of those delicious balls of sweetness. The season of lychees signifies the beginning of summer in Reunion. The beginning of summer means the end of exams! No more 7:30 am lectures! And more time to explore the beauty of Reunion Island. I can’t believe the semester has gone by so quickly. It’s cliche to say but it really does feel like we all just met each other yesterday. Everything was so new to me here, the landscape, the weather, the accent, the creole, the constant need to speak in French and now I’m so used to it and I can’t believe it’s actually ending. Many people said that the semester would fly by just like that but I actually didn’t realise that they weren’t joking at all. There are already ERASMUS students who have started flying home and it’s unbelievable that I am halfway through my year abroad.  

    Now that we no longer have the pressure of academia stressing us out, we have more time to explore the island and uncover the real beauty of Reunion Island. Here has so many beautiful waterfalls, beaches, bassins, I think it would be impossible to visit them all before we leave! However, I will definitely try my best. La Saline and Trou d’eau are beautiful beaches I have visited, the sand is white and the water is so clear and warm it’s majestical! I’ve been asking my friends what the tradition is here on the island during Christmas and I am so jealous hearing their responses! Typically families spend Christmas on the beach having a traditional picnic. The creole people love picnics, and I had the honour of experiencing one with a family whom I met on the beach. They have the traditional food I had spoken about in the last blog post, Rougail Saucisse, Cari Poulet, lentils and let’s not forget the staple drink here at Reunion Island – Rhum Charette. I really love observing how family oriented the culture is here and the fact that Christmas is spent here on the beach, in the sun, makes me envious!

    I will be leaving the island very soon but before going I wanted to make sure I did something spectacular. So I did! *drumroll please* I climbed the highest peak in the Indian Ocean! My legs and my knees hate me as I am writing this, and I have been hobbling around as a method of movement. It took me 6 hours to climb it and 6 hours to climb down the next day. It was a whopping 3,070 meters in altitude and I am so proud that I get to say that at the age of 20 years old I have climbed the highest mountain in the Indian Ocean. A lot of people don’t get to say that. It took a lot of encouragement and belief from myself as well as my friends whom I went with for me to be able to make it. I still am blown away that I completed such a thing and pushed my mind and body to limits I never thought I could. La Reunion has a very sombre history tied to slavery and colonialism, and it wasn’t until after I had finished the hardest hike I have ever done in my life I discovered a harrowing yet very intriguing fact. A lot of the hiking trails on the island date back to slavery and were first carved out by slaves who had escaped from their colonial masters into the mountains. Hearing this I was surprised that this wasn’t knowledge widely publicised to tourists. I had finished the hike and knowing how hard and cold it was at the Sommetreally made me think how much worse the conditions would have been for the enslaved. So there’s a thought-provoking fact about many hiking trails in La Reunion.

    The 20th of December will be the day of liberation on the island and I am looking forward to it! As I previously mentioned, La Reunion has a history deep-rooted in slavery and it was the 20th December 1948 that slavery was abolished, hence annually there is are massive celebrations all over the island. The day is called Fete Kaf. There is a huge parade where local associations dance, drum and perform. There are food stalls which sell Chinese food, creole food, fast food. I passed through town the other day and saw two massive stages erected near Barachois, which means there is going to be a huge concert. I have been practising how to dance Maloya via youtube! The Maloya is a dance style as well as a genre of music. It is quite sombre and speaks about slavery but the way the women dress up in flowy dresses with flowers in their hair and the way people dance to it at public events one would never guess. I think Maloya is beautiful and the way Reunion Island never fails to showcase its rich culture despite being a french territory is inspiring.

    I am extremely thankful to JohnSpeak for this amazing opportunity and I can’t express how much I enjoyed blogging my experience here at La Reunion. It is honestly a hidden gem and I’m glad I got the opportunity to visit here in my lifetime.

    Boules rouges brillantes de douceur ont commencé à pousser sur les branches épaisses. Partout où vous allez, il y a des fruits que tout le monde aime manger. C’est des litchis ! C’est l’été et les litchis sont en saison ! La première fois que j’ai goûté un litchi, c’était à l’université, mon ami l’a pris comme un casse-croûte et m’a demandé si je voulais en goûter un. Evidemment, ayant grandi et vivant à Londres, je n’avais jamais vu de litchi sous la forme de fruit. J’étais tellement intrigué. J’ai utilisé mes pouces pour peler la peau bosselée et bourgogne et révéler une fragile transparente pulpe. Je l’a mangé curieusement. Le goût était délicatement sucré, c’était incroyable ! Le dimanche suivant, je me suis assuré d’aller directement au marché pour m’acheter d’autres de ces délicieuses boules de douceur. La saison des litchis signifie le début de l’été à la Réunion. Le début de l’été signifie la fin des examens ! Plus de cours à 7h30 du matin ! Et plus de temps pour explorer la beauté de l’île de la Réunion. Je n’arrive pas à croire que le semestre soit passé si vite. C’est un cliché de le dire, mais j’ai l’impression qu’on s’est tous rencontrés hier. Tout le chose était si nouveau pour moi avant, le paysage, le temps, l’accent, le créole, le besoin constant de parler en français et maintenant je suis tellement habituée et je ne peux pas croire que ça se termine vraiment. Beaucoup de gens disaient que le semestre passerait comme ça, mais je ne me suis pas rendu compte qu’ils ne plaisantaient pas du tout. Il y a déjà des étudiants ERASMUS qui ont commencé à prendre l’avion pour rentrer chez eux et c’est incroyable que J’ai effectué la moitié de mon année à l’étranger. 

    Maintenant que nous n’avons plus la pression du milieu universitaire qui nous stresse, nous avons plus de temps pour explorer l’île et découvrir la vraie beauté de la Réunion. Ici, il y a tellement de belles cascades, de plages, de bassins, je pense qu’il serait impossible de les visiter tous avant notre départ ! Cependant, je vais certainement faire de mon mieux. La Saline et Trou d’eau sont de belles plages que j’ai visitées, le sable est blanc et l’eau est si claire et chaude qu’elle est majestueuse ! J’ai demandé à mes amis quelle est la tradition ici sur l’île pendant Noël et je suis tellement jalouse d’entendre leurs réponses ! Généralement, les familles passent Noël sur la plage en faisant un pique-nique traditionnel. Les créoles adorent les pique-niques et j’ai eu l’honneur d’en faire l’expérience avec une famille que j’ai rencontrée sur la plage. Ils ont la nourriture traditionnelle dont j’avais parlé dans le dernier billet de blog, la Saucisse Rougail, le Poulet Cari, les grains et n’oublions pas la boisson de base ici à la Réunion – le Rhum Charette. J’aime beaucoup observer à quel point la culture est orientée vers la famille ici et le fait que Noël se passe ici sur la plage, au soleil, me rend envieux !

    Je vais bientôt quitter l’île mais avant de partir, je voulais m’assurer de faire quelque chose de spectaculaire. Alors c’est ce que j’ai fait ! *roulement de tambour s’il vous plaît* J’ai monté le plus haut sommet de l’océan Indien ! Mes jambes et mes genoux me détestent au moment où j’écris ces lignes, et je boitillais comme une méthode de mouvement. Il m’a pris 6 heures pour l’escalader et 6 heures pour le redescendre le lendemain. C’était un énorme 3070 mètres d’altitude et je suis si fière que je peux dire qu’à l’âge de 20 ans, j’ai escaladé la plus haute montagne de l’océan Indien. Beaucoup de gens n’ont pas l’occasion de dire cela. Il m’a fallu beaucoup d’encouragement et de confiance de ma part et de celle de mes amis avec qui j’ai fait l’ascension pour que je puisse y arriver. Je suis toujours époustouflée d’avoir accompli une telle chose et d’avoir poussé mon esprit et mon corps à des limites que je n’aurais jamais cru pouvoir atteindre. La Réunion a une histoire très sombre liée à l’esclavage et au colonialisme, et ce n’est qu’après avoir terminé la randonnée la plus difficile que j’ai faite dans ma vie que j’ai découvert un fait déchirant mais très intrigant. Beaucoup de chemins de randonnée sur l’île remontent à l’esclavage et ont d’abord été taillés par des esclaves qui avaient échappé à leurs maîtres coloniaux dans les montagnes. En entendant cela, j’ai été surpris que cette connaissance ne soit pas largement diffusée auprès des touristes. J’avais terminé la randonnée et le fait de savoir à quel point il faisait froid et dur au Sommet m’a vraiment fait penser à quel point les conditions auraient été pires pour les esclaves. Il y a donc un fait qui fait réfléchir sur de nombreux sentiers de randonnée à La Réunion.

    Le 20 décembre sera le jour de la libération de l’île et je m’en réjouis ! Comme je l’ai déjà mentionné, la Réunion a une histoire profondément ancrée dans l’esclavage et c’est le 20 décembre 1948 que l’esclavage a été aboli, c’est pourquoi il y a chaque année des célébrations massives dans toute l’île. Ce jour est appelé Fête Kaf. Il y aura un grand défilé où les associations locales dansent, jouent du tambour et font des spectacles. Il y aura des stands de nourriture qui vendent de la nourriture chinoise, de la nourriture créole, du fast food. Je suis passé par la ville l’autre jour et j’ai vu deux scènes massives érigées près de Barachois, ce qui signifie qu’il va y avoir un énorme concert. Je me suis entraîné à danser le Maloya via youtube ! Le Maloya est un style de danse ainsi qu’un genre de musique. Il est assez sombre et parle de l’esclavage mais la façon dont les femmes s’habillent avec des robes et les fleurs dans leurs cheveux et la façon dont les gens dansent pendant les événements publics, on ne le devinerait jamais. Je pense que le Maloya est magnifique et la façon dont l’île de la Réunion ne manque jamais de mettre en valeur sa riche culture malgré le fait qu’elle soit un territoire français est inspirante. 

    Je suis extrêmement reconnaissante à JohnSpeak pour cette incroyable opportunité et je ne peux pas exprimer à quel point j’ai apprécié de bloguer mon expérience ici à La Réunion. C’est honnêtement un joyau caché et je suis heureuse d’avoir eu l’occasion de visiter ce pays dans ma vie.

  • Saher Murtaza: Living like a Limeña: First Month’s Reflections – September 2019

    Antes de todo, quiero presentarme: me llamo Saher Murtaza y estudio Filología Hispánica y Gestión Empresarial en King’s College Londres. Como ya podrían haber adivinado por el título de la serie de mis reportajes mensuales, en este momento estoy en Lima, Perú. Voy a pasar un semestre haciendo un intercambio a la universidad del Pacífico como parte del año en el extranjero de mi carrera.

    Soy Saher, encantada de concerte!

    Apodada ‘la ciudad gris’ por los locales (¡no parece tan distante a Londres!), es increíble pensar que ya ha pasado un mes desde que llegue aquí. Desde instalándome en mi nueva casa, acostumbrándome al transporte publico caótico, adaptándome a que todas las clases sean en español y navegando por todas las atracciones, aromas y maravillas – es cierto que ha sido un mes muy ocupado.

    Aquí están unos de mis momentos favoritos:

    Durante la semana de bienvenida organizada por la universidad para los estudiantes de intercambio, hice un recorrido por el centro histórico de Lima y pasé la tarde admirando la icónica arquitectura amarilla, regateando por productos agrícolas en el Mercado Central y comiendo churros muy ricos rellenos de dulce de leche.

    Churros!
    Plaza de Armas, Lima

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    La semana siguiente, fui en una excursión organizada por los estudiantes locales como parte del programa de Buddies de la universidad. Visitamos a la Reserva Nacional de Paracas, un ambiente ecológico protegido que es hábitat de lobos marinos, pingüinos y cientos de especies de aves. Luego, nos quedamos en Pisco y aprendemos el proceso tradicional para hacer la famosa bebida nacional del Perú. Finalmente, nuestra aventura alcanzó su pico en Huacachina, un oasis en el desierto en la cual nuestros corazones latieron desaforados por manejar los bugís y hacer surf en las dunas.

    La laguna de Huacachina
    Atardecer con vistas del oasis

     

     

     

     

     

     

     

     

    Aprovechando la diversidad de Perú, viajé al norte, a la ciudad costera de Chiclayo. Aquí descubrí la historia del Señor de Sipán, un antiguo gobernante de la civilización Mochica cuyos restos fueron descubiertos en 1987 por un equipo de arqueólogos peruanos. Estaba asombrada por las obras de artes complejas que había en la cerámica y el excepcional trabajo de artesanía metálica – ¡artefactos que precedieron a los Incas! Una experiencia inolvidable fue nadar en las aguas turquesas de Mayascón, una pequeña aldea dos horas fuera de la ciudad principal que todavía se ha mantenido como un secreto bien guardado.

    Aguas turquesas de Mayascón
    Museo Tumbas Reales Señor De Sipán

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Aparte de estos dos viajes, he pasado mucho tiempo poniéndome al corriente de la vida local inscribiéndome en un club de yoga, viendo obras de teatro y sumergiéndome en la gastronomía peruana. Aunque haya sido un mes de bote en bote, ¡mi aventura aquí ha apenas empezado!

     


    English:

    First of all, let me introduce myself: my name is Saher Murtaza and I study Spanish and Management at King’s College London. As you may have guessed from the title of my monthly report series, I’m currently in Lima! I’m spending a semester as an exchange student at the Universidad del Pacífico as part of my degree’s year abroad.

     

    Lima: the grey city

    Nicknamed the ‘grey city’ by locals (not too different from London, it seems!), it’s incredible to think that a month has passed since I first got here. From settling into my new home, getting used to the chaotic public transport system, adjusting to all my lectures being in Spanish and navigating my way around all the sights, smells and wonders – it has definitely been a busy four weeks.

    Here are some of my favourite moments:

    During the university’s welcome week’ for exchange students, I toured the historic centre of Lima and spent the afternoon admiring the iconic yellow architecture, haggling for produce in the Central Market and eating exquisite churros that were filled with dulce de leche cream.

    Lima’s Main Square
    Absolutely delicious!

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    The following weekend, I went on a trip that was organised by the local students as part of the university Buddy Program. We visited Paracas National Reserve, a protected environment which is home to sea lions, penguins and hundreds of species of birds. Next, we made a stop in Pisco and learnt about the process of making the Peruvian national drink. Finally, our adventure came to a peak in Huacachina, desert-oasis town that had our hearts racing from riding sand buggies and surfing the dunes.

    Sea lions in Paracas
    An exhilarating experience

     

     

     

     

     

     

     

    Making the most of Peru’s diversity, I travelled to the northern, coastal city of Chiclayo. Here I discovered the history of El Señor de Sipán, an ancient ruler of the Mochica civilization whose lavish tomb was discovered by Peruvian archaeologists in 1987. I was amazed by the intricate artwork on their pottery and the skilled metal craftsmanship– artefacts which predated the Incas! An unforgettable experience was swimming in the turquoise lagoons in Mayascón, a little village 2 hours outside of the main city which is still a relatively well-kept secret.

    A moment of tranquility
    Pottery from the Mochica civilisation

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Aside from these two trips away, I’ve spent a lot of time getting into the swing of local life by joining a yoga club, watching local theatre shows and volunteering for beach clean ups. Although it’s been a jam-packed month, my adventure here has only just begun!

  • Shalekhet

    Last week I visited the Jewish Museum in Berlin, and was extremely touched by this piece. The piece is made up of over 10,000 faces made of iron in a large empty space, with little light seeping through. These faces represent the mass killings of ‘Forgotten’ Jews across Europe. It’s possible to walk on these faces, which gives one more of an indication of the sheer loss of life.

  • A Greek Tragedy

    Today I met a family originally from the Kailash Valley in Northern Pakistan. They were so kind, and one girl even donned some traditional tribal dress for a photograph.  These people are descended from the soldiers of Alexander the Great, who, after waging war through much of Central Asia, reached the Kailash Valley many hundreds of years ago.  It is said that the people of this area were so beautiful that soldiers in Alexander’s army cried when they had to leave.  In any case, this fascinating sub-culture remains to this day. Maybe I’ll get an opportunity to go to that area myself one day!