Tag: Lyon

  • Joanna Bowman : L’automne à Lyon (Nov 2024)

    L’automne à Lyon

    Voici ma belle rue !

    L’automne est tombé sur Lyon. C’est la première fois de ma vie (a part que pendant les vacances) que je pouvais porter un t-shirt dehors en Novembre. Uns de mes plaisirs du mois recent était de faire du vélo au bord du Rhône en rentrant de l’école. À chaque fois, je suis remplie d’un tel bonheur grâce à l’atmosphère créée par les rayons de lumière dorée se reflétant sur le fleuve, les feuilles dans toutes les nuances d’orange et les gens partout : en train de courir, de partager un verre en terrasse ou de profiter en famille. De plus, j’adore aller au Parc de la Tête d’Or, puisque j’habite pas loin – à peu près 5 minutes à pied ! Pendant les jours fériés récents (le 1 et 11 novembre), tout le monde est allé au parc, et j’ai adoré le sentiment que tout le monde voulaient profiter d’être dehors, se balader autour du lac, ou même voir les animaux dans le zoo gratuit. Il y a aussi une boulangerie incroyable sur ma rue, et j’y vais souvent pour acheter du pain ou une viennoiserie. Malheureusement je n’arrivais pas encore à masquer mon accent anglais, car je me trompe toujours sur les genres, ou la prononciation parfaite. Quand même, je vais continuer à essayer, et un jour j’en arriverais…

    Malgré des suspicions, je peux confirmer que l’halloween est bien fêtée en France. Je ne savais pas si c’était un phénomène aussi grand qu’en Angleterre ou aux États-Unis, mais j’ai quand même apporté un serre-tête d’ange dans ma valise en emménageant ici, au K.O. Moi et une de mes colocs, nous avons invité une variété d’amis, de nationalités et de grandes écoles diverses, et la soirée s’est pas très bien passée. Quand on est sorti, il y avait du monde partout dans le centre, tout le monde se sont déguisé, et j’ai adoré l’ambiance de convivialité et d’avoir l’occasion de commencer une conversation avec des gens inconnus par rapport à leur déguisement d’halloween.

    Etant donné que je cohabite avec mes trois colocs depuis presque trois mois, je voulais vous présenter mon expérience jusqu’à maintenant, ainsi que de partager quelques phrases ou expressions que j’ ai appris. Toutes étudiantes dans de grandes écoles à Lyon, deux d’entre elles étudient la communication, et la troisième prépare un diplôme pour devenir enseignante. Dès le tout premier jour, elles m’ont montré rien que de la générosité, de l’inclusion et de la patience. Même si elles m’ont complimenté mon niveau de français au début, il est évident qu’il a beaucoup augmenté au fur et à mesure de ces trois derniers mois. Seulement une d’elles parlent anglais, ce qui est très bien pour moi puisqu’on parle français la majorité du temps, mais si j’ai vraiment du mal en traduisant une phrase anglaise, elle pourrait m’aider. 

    J’ai appris tellement des nouvelles phrases, par exemple : Avoir que dalle = n’avoir rien du tout ;  Sécher un cours = ne pas aller à un cours ; Poser un lapin = ne pas aller voir quelqu’un sans prévention : Avoir la flemme = ne pas avoir envie ; Chiner à une brocante/braderie  = chercher une affaire à une vente à bas prix. De plus, j’ai appris beaucoup des petites expressions souvent dites, comme « genre, quoi, en mode, ben, tu vois, en fait ». Soit a la fin des phrases, soit au milieu, elles sont utilisées pour montrer l’effet en racontant une histoire, ou « genre en parlant comme d’hab quoi  ». C’est incroyable que les français parlent si différemment à l’un et l’autre par rapport à leur âge, ou la situation qui constitue d’utiliser un registre spécifique. En tant que apprenante de français comme une langue étrangère, j’ai appris le registre du français soutenu/standard dans les cours de français à l’école et à l’université en Angleterre, mais j’aurais pu seulement apprendre le langage familier et le monde inconnu qui est l’argot français, ici en France. 

    En gros, il y a des moments qui sont parfois gênants quand je prononce mal un mot, ou quand je ne comprends pas ce qu’elles ont dit, mais en général elles ne me jugent pas, en fait elles disent souvent que mes fautes sont « mignonnes ». 

     

    Moi et une de mes colocs :))

    English translation: 

    Autumn has fallen on Lyon. It is the first time in my life (except on holiday) that I could wear a t-shirt outside in November. One of my favourite things to do in the past month has been to cycle along the Rhone river on my way back from university. Every single time I am filled with such happiness due to the atmosphere created by the golden rays of sunlight reflecting off the river, the leaves of all shades of orange, and people everywhere : going for a run, having a drink outside, or spending time with family. I have also been loving going to the Parc de La Tête d’Or, since I don’t live far from it – about a 5 minute walk! During the recent bank holidays (the 1st and 11th of November), everyone went to the park, and I loved the feeling that everyone wanted to enjoy being outdoors, walk around the lake, or even see the animals in the free zoo. There is also an incredible boulangerie on my street, and I often go there to buy some bread or a pastry. Unfortunately, I still haven’t managed to hide my English accent, because I always make a mistake on the genders, or the perfect pronunciation. Even so, I am going to keep trying, and one day I’ll manage…

    Despite what is said, I can confirm that Halloween is well celebrated in France. I didn’t know whether it was as big of a phenomenon as it is in England or the US, but I still brought an angel headband in my suitcase when I moved here, just in case. One of my flatmates and I invited a variety of friends, all of different nationalities and universities, and the evening went really well. When we went out, there were so many people in the city centre, everyone was dressed up and I loved the jolly atmosphere and to have the opportunity to strike up a conversation with random people about their Halloween outfit. 

    Given that I’ve lived with my three flatmates for almost three months now, I wanted to talk a bit about my experience so far, as well as to share some phrases and expressions that I have learned. All students at Lyon universities, two of them study communication, and the other is studying teaching. From the very first day, they have shown me nothing but generosity, inclusion, and patience. Even if they complimented my level of French in the beginning, it’s obvious that it has improved a lot over these three months. Only one of them speaks English, which is really good for me since we speak French the majority of the time, but if I really struggle to translate an English phrase, she could help me. I have learned lots of new phrases, for example : Avoir que dalle = to have absolutely nothing ;  Sécher un cours = to skip class ; Poser un lapin = to stand someone up ; Avoir la flemme = to not be bothered ; Chiner à une brocante/braderie  = go bargain-hunting at a jumble sale. Also, I have learned lots of little expressions often said like  « genre, quoi, en mode, ben, tu vois, en fait ». Either at the end of sentences, or in the middle, they are used to add effect whilst telling a story or “well like just speaking like this innit”. It’s incredible that the French speak so differently from one another depending on their age, or the situation that requires the use of a certain register. As a learner of French as a foreign language, I learned the formal/standard register of French in my lessons at school or university in England, but I could have only learned familiar language and the unknown world that is french slang, here in France. On the whole, there are moments which are sometimes embarrassing when I mis-pronounce a word or when I don’t understand what they said, but in general they don’t judge me, in fact they often find my faults to be “cute”. 

  • Joanna Bowman: Etudier en France, Octobre 2024

    Etudier en France – au delà de mes attentes
    Après avoir passé un mois à l’École Normale Supérieure (ENS) de Lyon, je me sens qualifié à partager mes remarques et mes expériences du système académique français. C’était un mois de découverte. Je n’ai jamais pensé que dans une seule journée je pourrais entendre une prof chanter dans l’ancien français, apprendre une danse folklorique pendant une séance de zumba, et avoir une conversation sur les messages totalitaristes d’un dessin animé projeté en plein air.

    Une belle photo de notre campus quand il faisait beau – la seule photo que j’en ai sur ma vie d’études

    ENS est une institution unique, pour laquelle les étudiants doivent faire deux ans rigoureux de la classe préparatoire des grandes écoles (plutôt appelé ‘la prépa’) et passer un concours difficile et compétitif. En résultat, elle accueille les individus les plus intelligents et curieux de la France. Ceci dit, le processus d’application est beaucoup moins difficile pour les étudiants internationaux, donc je me sens un peu en décalage en comparaison. J’ai entendu dire que pendant la prépa, des étudiants se noient dans le travail, en remontant parfois à la surface pour respirer ou manger. Il y a donc un sentiment collectif de soulagement et de la joie d’avoir enfin atteint leur objectif. Par exemple, les gens sont désireux d’apporter leurs idées pendant les cours, ainsi que de profiter de tous les événements sociaux et extrascolaires. J’adore cet enthousiasme, et j’en ai essayé de faire la même chose d’autant que possible.

    Pour ce semestre, je m’appartient au département de lettres. Je prends donc cinq/six cours qui vont de la littérature comparée à des pensées lumières à la didactique de la langue française. De plus, pendant les deux premières semaines, on pouvait ‘tester’ des cours de tous les départements, voire de tous les niveaux. La variété de choix était énorme. Chaque cours offrait une perspective unique sur une matière spécifique, me donnant l’impression que les possibilités étaient infinies. Ce qui diffère également de mon université d’origine, c’est que les cours durent deux heures et ont lieu dans des salles de classe assez petites. Il y a aussi une véritable volonté d’apprendre et de contribuer, ce que je vois malheureusement moins souvent ailleurs.

    Mes nouvelles amies à une « festive »

    En ce qui concerne les soirées, le bureau des étudiants à L’ ENS organise régulièrement des événements créatifs, divers et surtout amusants. Par exemple, presque chaque semaine il y a un ‘Festive’, qui est un néologisme de ‘festival’ et ‘evening’. Avec des thèmes d’Oktoberfest, de Pastis, et de Fluo, des festives sont une grande fête dans le foyer de campus avec un petit bar et une petite piste de danse. C’est une occasion parfaite de mieux connaître et de s’amuser avec les gens de mes cours. De plus, je suis allée à un événement/dîner où on paye 5€ pour un repas à trois plats (vin inclus!). Le thème était des spécialités Breton, donc notre repas était accompagné par des chants typiques Breton et du chauvinisme. C’était une expérience unique, c’est sûr.
    Enfin, avec des projections de films en plein air, des apéros d’intégration, sans même parler des différents sports proposés, je vous assure que les premières semaines a ENS ont été chargées et pleines de découvertes.

    Des gens agitent le drapeau Breton après le repas

    Studying in France – beyond my expectations

    After having spent one month at the École Normale Supérieure (ENS) de Lyon, I feel qualified to share my thoughts and experiences of the French academic system. It has been a month of discovery. I never thought that in a single day I could hear a teacher sing in old french, learn a folk dance in a zumba class, and have a conversation at an open air cinema about the totalitarian messages within a cartoon.

    ENS is a unique institution, for which students have to undergo two rigorous years of preparatory class for ‘grandes écoles’ (also called ‘la prépa’) and sit a difficult and competitive exam. As a result, it welcomes the most intelligent and curious individuals in France. Having said that, the application process is way less difficult for the international students, so I feel a bit behind in comparison. I have heard that during the prépa, the students are drowned in work, and come up sometimes for air only to breathe and eat. Therefore there’s a general feeling of relief and the happiness of finally reaching their goal. For example, the students are eager to contribute their ideas in class, as well as to make the most of all the social and extracurricular events. I love this enthusiasm, and I have tried to do the same thing as much as possible.

    Une projection en plein air du dessin animé « Le roi et le oiseau »

    For this semester, I belong to the literature department. Therefore I am taking five or six courses that range from comparative literature, to the enlightened thought, to the art of teaching french. Also, during the first few weeks, we could try out courses from different departments, even from different levels. The variety of choice was enormous. Every course offered a unique perspective on a specific subject, giving me the impression that the possibilities were infinite. Unlike my origin university, the classes last two hours and take place in quite small classrooms. There is also a real willingness to learn and to contribute, something that I have unfortunately rarely seen before.

    In terms of the evenings, the student board at ENS regularly organises events that are creative, diverse and above all fun. For example, almost every week there is a ‘*festive’,* which is a word made up of ‘festival’ and ‘evening’. With themes like Oktoberfest, pastis, and neon, *festives* are big parties in the campus foyer with a small bar and even smaller dancefloor. Its a great chance to get to know my classmates better and have fun. Also, I went to an event/dinner where you pay 5€ for a three course meal (wine included!). The theme was Breton specialities, so our meal was accompanied by typical Breton chants and flag-waving. It was definitely a unique experience.

    Finally, with open air film showings, integration apéros, without even talking about the different sports offered, I assure you that my first weeks at ENS have been busy and full of discovery.

  • Marianne McCready – France May 2023: Voilà!

    Sunset view of Sacre-Coeur from my kitchen window

    Voilà ! C’est mon dernier mois en France ! J’ai maintenant fini mes examens et je prends du temps pour voyager autour de la France et réfléchir sur mon temps ici ! Premièrement, c’était génial même si de temps en temps difficile d’assister à l’université française pendant ces derniers quelques mois ! Beaucoup du monde m’a dit que j’ai eu « une expérience française authentique » en surmonter toutes ces grèves, fermetures et chaos général à Paris. Mon progrès en français me fait plaisir et maintenant je connais beaucoup de vocabulaire très spécifique à propos des sujets comme des techniques filmiques, des concepts philosophales et amplement des termes très spécifiques d’analyse littéraire que je n’ai jamais rencontré avant. J’ai maintenant lu plusieurs grands œuvres de la littérature française et vu quelques des plus grands films du cinéma français, particulièrement de la Nouvelle Vague. Si vous êtes intéressés, personnellement, je vous recommanderais de regarder « Les Quatre Cents Coups » que j’ai bien aimé et il est tellement emblématique du genre. Deuxièmement, j’ai fait plusieurs relations avec des Français et j’ai appris beaucoup d’eux, à propos de la culture, la langue et l’argot française ! J’ai fait nombreuses erreurs en français quand j’ai parlé avec eux mais ils me corrigés doucement et m’ont donné des mieux façons de dire des phrases ou des questions afin de sembler plus naturelle. Finalement, j’ai aussi passé du temps en réfléchir à mon temps à Paris. J’estime que j’ai vu beaucoup que

    Gabi and I at the Arc de Triomphe

    je n’ai pas vu avant, et je connais certains quartiers assez bien et je ne consulte plus Google Maps constamment pour me déplacer ! J’ai aussi eu la chance de voyager un peu pendant que j’habite à Paris. J’ai passé ce weekend dans le beau sud de la France avec une amie et je voyage à Lyon cette semaine pour rendre visite à ma bonne amie avant que nous deux partons de la France à la fin de ce mois !

    Ta Dah! It’s my final month in France! I have now finished my exams and I am taking some time to travel around France and reflect on my time here! Firstly, it has been a great if sometimes difficult experience attending French university for the last few months! As many people have told me I have had “an authentic French experience” while coping with all of these strikes, closures and general chaos in Paris. I am pleased with my progress in French, and I now know lots of very specific vocabulary about topics like filming techniques, philosophical concepts and very specific literary analysis terms that I had never encountered before. I have now read many great works of French literature and seen some of the greatest films from French Cinema, particularly from La Nouvelle Vague. If you are interested, I personally would recommend watching “Les Quatre Cents Coups” I really liked that one and it is very much emblematic of the genre. Secondly, I have made many connections with French people, and I have learned so much from them, about French culture, language and slang! I have made many mistakes in my French when talking with them, but they do gently correct me and give me better ways to say sentences or questions in order to sound more natural. Finally, I have also been reflecting on my time in Paris. I feel that I have seen lots of parts of Paris that I had not seen before, and I know certain areas quite well and I am not constantly checking Google Maps to get around! I have also been very fortunate to travel a little while I have been living in Paris. I spent this weekend in the beautiful south of France with a friend and I am travelling to Lyon this week again to visit my good friend before we both leave France at the end of the month!

  • Marianne McCready: Des examens, de divertissement et des grèves !

    My friends and I on the hill that overlooks Lyon

    Le mois passé a été une combinaison des examens, de divertissement et des grèves ! Je ne sais pas à quel point il a été rapporter en Royaume-Uni mais ici en France il y avait des grèves et manifestations énormes sur les nouveaux reformes de la retraite du gouvernement. Le peuple français est très en colère autour de la décision et cela a amené moi à parler à beaucoup des différentes gens françaises autour de leurs pensées et de lire beaucoup des différents articles dans les journaux. A cause des grèves et manifestations il y avait quelques jours où l’université était fermée et nous avons fait des cours en ligne. Je suis contente que nous avons fait des cours en ligne parce que dans ce dernier mois j’ai eu un bon nombre des devoirs et des contrôles. Cela a fait un bon défi à moi et mon niveau de français de passer ces

    Bridge over the Rhone river with a view of Lyon

    examens écrits et évalués en français. Je peux sentir mon esprit dérouler dans des manières différentes, d’apprendre nouvelles façons de dire des choses et, bien sûr, d’oublier des choses de temps en temps. Récemment, dans un examen, j’ai décrit une scène d’un film et j’ai oublié le mot français pour « sledge » alors à sa place j’ai écrit « un jouet des enfants utilisé pour glisser dans la neige » à chaque fois que j’ai voulu écrire « Luge » ! Il va sans dire… je n’oublierai pas ce mot à nouveau ! J’ai aussi trouvé le temps de m’amuser ce mois, malgré les grèves, les manifestations violents et les examens. Je suis allée à Lyon à se retrouver avec mes colocataires de quand j’ai habité en la Jordanie. Par coïncidence, nous avons toutes eu l’intention d’étudier en France pour notre année d’étudier à l’étranger en même temps et nous avons décidé de se voir à Lyon puisqu’une de ces amies habite là-bas. Elle a nous fait visiter à la ville qui était tellement belle et le soir nous sommes allées à un club de jazz où nous avons écouté à un concert génial et bavardé avec des gens lyonnais.

    Me on a swing chair in a cool café we found in Lyon

    This past month has been a combination of exams, fun and strikes! I do not know how much has been reported in the news in the United Kingdom but here in France there has been massive strikes and protests over the government’s new retirement reforms. The French people are very angry about the decision, and this has led to me speaking to lots

    Moi et mon amie dans les rues de Lyon

    of different French people about their thoughts and reading lots of different articles in the newspapers. The strikes and protests have meant that I have had a few days where the university was closed, and we had class online. I am glad that we still had classes online as in the past month I have had quite a few assignments and tests. It has been a good challenge to me and my level of French to sit these tests that are written and assessed in French. I can feel my mind stretching in different ways, learning new ways to say things and, of course, forgetting things sometimes. In an exam recently, I was describing a scene from a film, and I forgot the French word for “Sledge” so instead I wrote, “a children’s toy used for sliding in the snow” every single time that I wanted to say “Sledge”! Needless to say, … I will not forget that word again. I have also found some time to have some fun this month, despite the strikes, violent protests and exams. I went to Lyon to meet up with my flatmates from when I lived in Jordan. Coincidentally, we all had planned to be in France studying abroad at the same time and decided to meet up in Lyon as one of these friends lives there. She showed us round the city, which was really lovely, and, in the evening, we went out to a jazz club where we listened to some great live music and chatted with some locals!