Tag: Spain

  • Natalie Smith: October in Spain and Portugal – October 2025

    During the weekend, I took a day trip with an Erasmus tour group. I travelled to Valladolid where I visited a large shopping centre to buy a few final items for my flat before going to the nearby town Toro for a wine-tasting experience. At the vineyard, we were able to pick and try small wine grapes and then visit the museum to learn more about how Spanish wine is made. We then sampled different Spanish wines, each paired with cheese and jamón ibérico.

    The following weekend was a long one, as we had no classes on Friday or Monday. I decided to take advantage of this and travelled to Porto, Portugal which is one of the cities with a direct bus from Salamanca. Despite being in Portugal, I had the opportunity to use my Spanish such as taking a tour of the city in Spanish and noticed it was often the main language used with tourists, even more than English, due to its close proximity to Spain.

    On my first day in Porto, I took a surf lesson at the beach. It was challenging as the waves were quite big but luckily the water was still warm this time of year. By the end of the session I was able to stand up on my board for a moment which was an exciting experience. The next day, I visited several of Porto’s main attractions like the Clérigos Towers, Porto Cathedral and spent time wandering through its streets, especially enjoying the scenic riverside views in the Ribeira district.

    I also enjoyed sampling traditional Portuguese cuisine, such as the famous pastel de nata, a pastry filled with custard; francesinha, which is made from toasted bread filled with streak and pork then topped with cheese, a fried egg, and covered in a tomato sauce; and of course, piri piri chicken.

    I really enjoyed visiting a new country and learning about Portugal, trying new foods and activities, as well as discovering the history and relationship between Spain and Portugal which will help me in my classes.

    Durante el fin de semana, hice una excursión de un día con un grupo Eramus. Viajé a Valladolid, donde visité un gran centro comercial para comprar algunos artículos finales para mi piso antes de ir a el cercano pueblo de Toro para una experiencia de cata de vinos. En el viñedo, pudimos recoger y probar pequeñas uvas de vino y luego visitar el museo para aprender más sobre cómo se produce el vino español. Después probamos diferentes vinos españoles, cada uno acompañado de queso y jamón ibérico,

    El fin de semana siguiente fue largo, ya que no tuvimos clases ni el viernes ni el lunes. Decidí aprovechar esta oportunidad y viajé a Oporto, Portugal, que es una de las ciudades con un autobús directo desde Salamanca. A pesar de estar en Portugal, tuve la oportunidad de utilizar mi español, por ejemplo, hice una visita guiada por la ciudad en español, y noté que a menudo era el idioma principal utilizado con los turistas, incluso más que el inglés, debido a su cercanía con España

    El primer día en Oporto, tomé una clase de surf en la playa. Fue un reto, ya que las olas eran bastantes grandes, pero por suerte el agua todavía estaba cálida para esta época del año. Al final de la sesión, pude mantenerme de pie en la tabla de surf por un momento, lo que fue una experiencia emocionante. Al día siguiente, visité varios de los principales atractivos de Oporto, como la Torre de los Clérigos y la Catedral de Oporto, y pasé tiempo recorriendo sus calles, disfrutando especialmente de las vistas panorámicas del río en el distrito de la Ribeira.

    También disfruté probando la cocina tradicional portuguesa, como el famoso pastel de nata, un pastel relleno de crema; la francesinha, que se elabora con pan tostado relleno de carne de res y cerdo, cubierto con queso, un huevo frito y una salsa de tomate; y por supuesto, pollo piri piri.

    Disfruté mucho de visitar un nuevo país y aprender sobre Portugal, probar nuevos alimentos y actividades, así como descubrir la historia y la relación entre España y Portugal, lo cual me será útil en mis clases.

  • Chloe Salmon: Mi Primera Semana en Sevilla – Sevilla, España – September 2025

    Hola, me llamo Chloe, y desde hace seis días, volé a Sevilla, España. He encontrada la experiencia muy interesante, pero muy difícil. Es difícil ya que el acento en Sevilla es muy fuerte, y diferente a lo que he aprendido a la universidad en Inglaterra. Por ejemplo, en Andalucía (el región de Sevilla), en vez de decir ‘como estas’, la gente dice ‘come esta’ cuando habla sobre ‘tu’. Es lo mismo por muchas palabras, por ejemplo, es ‘gracia’ en vez de ‘gracias’. También, vivo con muchos españoles, y no hablan muchas ingles entonces, siempre necesito pensar sobre que quiero decir.

    Reading my book in el parque de Maria Luisa

    La cultura aquí es muy diferente, incluso las pequeñas cosas. Es normal por españoles a empezar sus noches mucho mas tarde que en Inglaterra. Normalmente comeré mi cena a las 18:00, y luego estoy libre a salir, pero en España, las personas no quieren salir hasta a las 23:00, y luego, a veces vuelven a las 7:00 que es muy diferente. A pesar de esto, he descubierto la bebida ‘tinto de verano’ que es vino rojo con frutas (mejor de Sangría), y es muy delicioso!!

    Otra cosa es que he usado gramática que nunca uso cuando practico mi español en Inglaterra. Por ejemplo, el imperativo es muy útil, pero lo olvidé, y necesité revisarlo.

    El tiempo aquí es loco, hace 35-38 grados centígrados todos los días. En la segunda día, era una emergencia. Mi amiga cortó su dedo con un cuchillo y tuvimos que ir a urgencias. Era difícil entender a los médicos y había mucha sangre. Necesitaba tres puntos de sutura – qué mal!

    He disfrutado la cultura y amabilidad de Sevilla. Ayer, fui a la plaza de España (puedo verlo desde mi ventana), y leí mi libro en el parque de María Luisa que fue muy bonita. No puedo crear que es gratis a visitar monumentos como estos. Durante la próxima mes, quiero visitar la real Alcázar, y también la catedral de Sevilla, pero actualmente todavía es bastante llena de turistas en Sevilla, pero con suerte, el octubre tendré menos personas!! Mañana, voy a empezar mis clases a la universidad, y tengo mucho miedo!

    Hi, my name is Chloe, and six days ago, I flew to Seville, Spain. I have found the experience very interesting, but very difficult. It is difficult since the accent in Seville is very strong, and different to what I have learned at University in England. For example, in Andalucia (Seville’s region) instead of saying ‘como estas’, people say ‘como esta’ when they speak about you. It is the same for many words, for example, it is ‘gracia’ instead of ‘gracias’. Also, I live with a lot of Spanish people and they don’t speak much English, so I always need to think about what I say.

    The culture here is very different, including little things. It is normal for Spanish people to start their nights much earlier than in England. Normally, I will eat my dinner at 6pm, and then I am free to go out, but in Spain, people don’t want to go out until 11pm, and then, sometimes, they return at 7am which is very different. Despite this, I have discovered the drink ‘tintp de verano’ which is red wine with fruit (better than sangria) and it is very delicious!!

    The view from my bedroom – la plaza de españa!

    Another thing is that I have used grammar that I never use when I practice my Spanish in England. For example, the imperative is very useful, but I forgot it and needed to revise it.

    The weather here is crazy, it is 35-38 degrees Celsius every day. On the second day there was an emergency. My friend cut her finger with a knife, and we needed to go to urgent care. It was difficult to understand the doctors and there was a lot of blood. She needed three stitches – how bad!

    I have enjoyed the culture and kindness of Seville. Yesterday, I went to the plaza de España (I can see it from my window), and I read my book in El parque de Maria Luisa which was very beautiful. I can’t believe that is is free to visit monuments like these. During the next month, I want to visit la real Alcazar, and also Seville’s cathedral, but currently it is still quite full of tourists in Seville, but with luck, October will have less people!! Tomorrow, I am going to start my classes at university, and I am very scared.

  • Natalie Smith: My First Two Weeks in Salamanca – September 2025

    After arriving in Salamanca on September 2nd, I had the opportunity to explore the city before my classes began in the Department of Filología, where I will take classes in linguistics and Spanish culture. I spent time walking around the city and admiring the historic streets and buildings. One of the highlights was visiting the University of Salamanca itself, founded in 1218, making it the oldest university in Spain and the 3rd oldest in the world. Whilst there, I went to search for the little frog on the university’s main building, which is said to bring good luck in your exam.


    I also went on a day trip to Segovia and Ávila with an Erasmus student tour group. In Segovia, I explored an 18th-century palace called the Palacio Real de La Granja de San Ildefonso, as well as Segovia Cathedral. In Ávila, I experienced la Fiesta Medieval, an annual festival full of medieval costumes, music, and street vendors selling food and traditional items, before enjoying a glass of Spanish wine.
    In Salamanca, it was the week of Feria y Fiestas, which are held to celebrate the city’s culture and traditions at the start of the academic year. This meant Salamanca had concerts in the Plaza Mayor every night including a performance of The Final Countdown by Europe as the closing event. In addition, there were cultural events such as traditional music performances, a display of giant ‘ghost balloons’ and fireworks to mark the beginning and the end of the festival.
    I attended welcome events for new students and even took part in a short interview which can be viewed on the University of Salamanca’s Instagram account, which was exciting to be part of. Overall, my first two weeks have been full of history, culture, and fun, and I am looking forward to starting my classes and learning more about Spanish language and culture.

    Después de llegar a Salamanca el 2 de septiembre, tuve la oportunidad de explorar la ciudad antes de que comenzaran mis clases en la Facultad de Filología, donde cursaré asignaturas de lingüística y cultura española. Pasé tiempo caminando por la ciudad y admirando las calles y edificios históricos. Uno de mis momentos favoritos fue visitar la Universidad de Salamanca, fundada en 1218 , lo que la convierte en la universidad más antigua de España, y la tercera más antigua del mundo. Mientras estaba allí, fui a buscar la famosa rana pequeña en el edificio principal de la universidad, que, según se dice, trae buena suerte en los exámenes.

    También fui de excursión de un día a Segovia y Ávila con un grupo de estudiantes Erasmus. En Segovia,exploré un palacio del siglo XVIII se llama Palacio Real de la Granja de San IIdefonso, así como la catedral de Segovia. En Ávila, experimenté la Fiesta Medieval, un festival anual lleno de trajes medievales, música y puestos callejeros que vendían comida y artículos tradicionales, antes de disfrutar una copa de vino español.

    En Salamanca, era la semana de Feria y Fiestas, que se celebran para conmemorar la cultura y las tradiciones de la ciudad al comienzo del año académico. Esto significaba que había conciertos en la Plaza Mayor cada noche, incluyendo una actuación de The Final Countdown de Europe como evento de clausura. Además, había actividades culturales como actuaciones de música tradicional, la exhibición de gigantescos ‘globos fantasmas’ y fuegos artificiales para marcar el inicio y el final del festival.

    Asistí a los eventos de bienvenida para los nuevos estudiantes e incluso participé en una breve entrevista, que puede verse en la cuenta de Instagram de la Universidad de Salamanca, lo que fue emocionante formar parte de esta experiencia. En general, mis dos primeras semanas han estado llenas de historia, cultura y diversión, y estoy deseando comenzar mis clases y aprender más sobre la lengua y la cultura española.

  • Alexander Hankinson: Luces, pulpos y corgis: abril en Barcelona con sabor a despedida – May 2025

    Cuando la perspectiva te sube el autoestima – gracias a Paradox Museum :)))

    A medida que avanza la primavera, como buena costumbre hispana llega acompañada por un surtido de celebraciones. Comenzamos el mes con un espectaculo de luz en la Sagrada Familia, en la cual mientras resonó una profunda narración bíblica, se proyectaron colores vibrantes por la fachada de la basilica, enmarcando la celebración litúrgica de la Semana Santa 2025. Entre rojo, verde, azul – y al final blanco para fomentar una imagen de luz y pureza – la fachada se iluminó no solo para dar obra visual, sino para simbolizar varios capítulos del sacrificio y resurrección de Jesucristo.

    Tras las celebraciones de la Semana Santa, llegó el día de Sant Jordi – un especie del día de “Valentine’s”/San Valentín, a la catalana. Tradicionalmente los hombres regalan rosas a las chicas y al revés los chicos reciben libros como acto romántico. La Casa Batlló se cubrió con una cordial adornación de rosas, y Paseig de Gracia junto con Placa de Catalunya se llenaron de puestos, emisoras, y multitudes en uno de los espectáculos románticos más grandes del mundo.

    Después de tanta celebración, me antojó una escapada a Costa Brava, y justo el fin de semana siguiente invertí mis sagrados euros estudiantiles en un viaje de buceo en Tossa de Mar. Yo y una compañera doctoral realizamos unas 2 inmersiones por las aguas frías bien envueltos en doble neopreno con gorro, donde a 20m de profundidad aguantamos unos cuantos 16 grados (parecen muuuucho más al superficie). Desde la playa nos metimos con todo el equipo para explorar la costa, donde la vida marina fue más abundante que el calor. Tuvimos la suerte de ver 2 pulpos y una sepia (por lo que sé a lo mejor sean tapas ahora mismo), además unas chicharras (peces con alitas) y una morena – ¡una buena colección!

    Para seguir mi racha de fines de semana ocupados, el siguiente vino una amiga de Inglaterra y retomé mi puesto de guía de Barcelona. Le enseñé una cafetería que, además de

    El túnel gitante (que no gira) – Paradox Museum Barcelona.

    ofrecer comida rica, también tiene corgis complementarios (un modelo de negocio muy bien puesto). A continuación, visitamos a Montjuic y un museo de arte abstracto. Este se encuentra en el museo Paradox, sede en Placa de Catalunya. Pudimos observar un conjunto de obras visuales y rompecabezas que te llegaban a cuestionar la realidad mediante trucos de perspectiva e ilusiones ópticas. Una experiencia de lo más curiosa era un tunel lo que llevaba un cilindrico rayado gitante, que te daba la sensación de estar cayéndose… a pesar de estar totalmente parado. Salimos medio mareados pero muy entretenidos.

    Búfet de sushi con compañeros

    Para complementar la gastronomía española con un toque japonés (mi amiga es de Japón), fuimos con mis compañeros de laboratorio a un buffet de sushi. Durante 3 rondas intensas de 15 platos, nos englobamos 8 personas sin demora, y comimos lo que parecía a la reserva entera del restaurante. Al llegar la nueva semana estábamos agotados… pero bien alimentados – y después de una sangría con cava y frutas que compartimos en un bar local cerca de mi hospital, la acompañé al aeropuerto y volví a la faena.

    La faena sigue a velocidad máxima, ya que se acerca el momento de despedirme de esta ciudad que ahora me atrevo a llamar “hogareña”. Por eso, este mes entrego un informe más corto a consecuencia de estar con prisa sacando resultados para la tesis. Mayo-Junio será mi último mes aquí, entonces toca disfrutarlo al máximo antes de cambiar el sol español por… bueno, Inglaterra que simplemente no tiene la misma pinta.. seamos honestos). ¡Hasta pronto!

    ENGLISH:

    As spring moves forward, in true Spanish fashion, it’s accompanied by an array of celebrations. We kicked off the month with a light show at the Sagrada Família, where a deep biblical narration echoed as vibrant colors were projected across the face of the basilica – encapsulating the religious celebrations of Semana Santa (Easter) 2025. Shades of red, green, and blue – and finally white, evoking light and purity – lit up the gothic masterpiece not just as a visual spectacle but as a symbolic representation of the chapters of Christ’s sacrifice and resurrection.

    Following the Easter celebrations came Sant Jordi’s Day – a sort of Catalan Valentine’s Day. Traditionally, men gift roses to women, and in return, women gift books as a romantic gesture. Casa Batlló was gracefully covered in roses, and Passeig de Gràcia along with Plaça de Catalunya filled with market stalls, broadcasters, and crowds in one of the biggest romantic spectacles in the world.

    Yo y mi compañera bien preparados para una inmersión en aguas frías – ¡2 trajes con gorro fueron justo suficientes!

    After all that festivity, I was craving a little escape to Costa Brava. So the very next weekend, I invested my sacred student euros into a diving trip in Tossa de Mar. A PhD friend and I did two dives into the cold waters, wrapped up in double wetsuits and hoods. At 20 meters deep, we endured a brisk 16°C (which feels way colder than it sounds when you’re at the surface!). We entered straight from the beach, fully geared up, and explored the coastline, where the marine life was more plentiful than the warmth. We were lucky enough to spot two octopuses and a cuttlefish (which, for all I know, may be tapas by now), plus some flying gurnards and a moray eel – not a bad haul!

    Un corgi curioso en la Corgi Café, Barcelona

    Keeping my streak of packed weekends alive, the next one brought a visit from a friend from England, and I resumed my post as Barcelona tour guide. I showed her a café that, besides offering delicious food, also comes with complimentary corgis (truly a 10/10 business model). Next, we went up to Montjuïc and visited an abstract art museum – the Paradox Museum, located in Plaça de Catalunya. We saw a collection of visual illusions and puzzles that made you question reality through perspective tricks and optical effects. One of the weirdest experiences was a tunnel with a giant striped spinning cylinder that gave you the sensation of falling… even though you were completely still. We left feeling slightly dizzy but thoroughly entertained.

    To balance out all the Spanish cuisine, and since my friend is Japanese, we joined my labmates at a sushi buffet. After three intense rounds of 15 plates each, eight of us devoured what felt like the restaurant’s entire inventory (and ended up quite round). By the start of the new week, we were exhausted – but well fed. After sharing a sangría made with cava and fresh fruit at a local bar near the hospital, I saw her off at the airport and returned to the grind.

    The grind is in full swing now as the time to say goodbye to the city I now dare to call “home” draws near. That’s why this month’s update is a bit shorter – I’m in a rush to get results for my thesis. May-June will be my final month here, so it’s time to soak up every last drop before trading sunny Spain for… well, England (which, let’s be honest, just doesn’t have the same vibe).

    See you soon!

  • Kelly Huynh: Disfrutando del clima haciendo excursiones – April 2025

    Aproveché un fin de semana libre haciendo un viaje a Barcelona, lo que significaba que tenía dos días y una noche para aprovechar al máximo el tiempo y aprender todo lo posible sobre Cataluña. Tomé el tren desde la estación de Atocha en Madrid y el trayecto duró algo menos de tres horas debido a un pequeño retraso en las vías, pero aún así tuve suficiente luz del día para explorar la ciudad cuando llegué. Personalmente, prefiero mucho más Madrid, por la cantidad de turistas que había en Barcelona y por tener que estar siempre alerta por los carteristas. Además, sentí que le faltaba ese sentido de comunidad, aunque quizás esto se deba a que estuve allí solo como turista y no viviendo realmente en la ciudad.

    Recuerdo haber estudiado a Gaudí en mis clases de cultura en los módulos de español en mi universidad, y poder ver su obra, especialmente la Sagrada Familia, en persona fue realmente un privilegio. Las fotos que tomé no le hacen justicia para nada, y definitivamente recomiendo pagar la entrada y disfrutar de la experiencia completa por dentro.

    También pasé un buen ratito en Parc Güell, y la cantidad de escaleras y la caminata para llegar hasta allí valieron totalmente la pena. Ver todos los colores y las increíbles estructuras de lo que originalmente iba a ser una zona residencial, transformada en un parque para que lo disfruten los locales, fue impresionante. Mi parte favorita fue observar todos los mosaicos y contemplar la vista de toda la ciudad. Pude captar la visión de Gaudí de incorporar la naturaleza en sus obras, y lo logró muy bien con la escalinata del dragón, aunque lamentablemente la fuente no estaba en funcionamiento, como muchas otras en la ciudad debido a la sequía. Me quedaron muchas cosas por ver por falta de tiempo y por el clima algo impredecible ¡pero sin duda me encantaría volver!

    Muchos de mis amigos y compañeros de piso tenían exámenes parciales antes de las vacaciones de Semana Santa, así que tuve un poco de tiempo libre y decidí hacer una pequeña excursión de un día a Aranjuez en tren. Me siento mucho más cómodo manejándome por la extensa red de transporte en Madrid, y siento que es algo en lo que el Reino Unido podría mejorar, especialmente en cuanto a la accesibilidad para estudiantes, ya que viajar allí es carísimo. Aunque puede que simplemente me haya malacostumbrado a la tarifa mensual tan económica que hay aquí. El pueblo es conocido por su palacio, que es Patrimonio de la Humanidad. La entrada es gratuita los domingos por la tarde, pero solo para ciudadanos de la UE y de América Latina. Aun así, diría que la experiencia no se la puede perder, aunque tuve que pagar, porque la cola era larguísima y además hacía bastante calor ese día. Fue un plan de fin de semana perfecto, pasear por la orilla del río Tajo y por los distintos parques que rodean el palacio. Incluso vi pavos reales presumiendo sus plumas.

    En Madrid siempre hay muchos planes y eventos nuevos, y como era el comienzo de la primavera, el jardín botánico ofrecía entrada gratuita un día a la semana por la mañana. Fui a dar un paseo con algunos amigos que hice y a ver el jardín de tulipanes y las plantas que ya habían florecido. El clima era perfecto para caminar, y además había una galería dentro del jardín para escapar un poco de las multitudes. Agradezco que haya tantos espacios bonitos y tanta naturaleza, que son el descanso perfecto de estar encerrado o enterrado entre los estudios (¡que será mi realidad el mes que viene preparando los exámenes!). Momentos así siempre me ayudan a reflexionar sobre lo lejos que he llegado y también sobre lo cerca que está el final de este intercambio, aunque será una experiencia inolvidable. Estoy seguro de que seguiré aprendiendo y apreciando la cultura española incluso después de volver.

    ˖ . ݁.୨୧ ݁₊

    Hello! I love that it finally feels like spring here in Madrid, and the change in vibe was definitely needed after months of gloom. It felt like a switch was flipped because the weather in the UK was a lot better somehow.

    I took the opportunity of a free weekend to take a trip to Barcelona, which meant I had 2 days and one night to make the most of my time and learn all about Catalonia. I took the train from Atocha station in Madrid and the journey lasted just under 3 hours because of a slight delay on the tracks, but I still had plenty of daylight to explore the city. Personally, I prefer Madrid a lot more because the amount of tourists there were and having to remain vigilant because of pickpockets in Barcelona and the overall community feel is lacking, but this might be due to the fact that I was only there as a tourist and not actually living there. I remember learning about Gaudí in my cultural modules in my degree back home, and being able to see his work, especially the Sagrada Familia in person was truly a privilege, the photos I took did not do it justice whatsoever, and I definitely recommend paying to go inside and getting the full experience. 

    I also spent a while in Parc Güell and the amount of stairs and walking up to the site was worth it. Seeing all the colours and amazing structures of what was supposed to be a residential area be turned into a park for locals to enjoy. My favourite part was looking at all the mosaic tiles and taking in the view of the entire city, I got the vision that Gaudí wanted to incorporate nature into his works and he did it really well with the dragon stairway but unfortunately the fountain was not in service, like much of the fountains in the city due to a drought. There was so much I was unable to see due to time constraints and unpredictable weather but I would definitely love to come back!

    A lot of my friends and flatmates had midterm exams before the Easter break so I had a bit of free time and decided to take a little day trip to Aranjuez by train, I feel a lot more comfortable navigating the extensive transport network in Madrid and it is something that I feel like the UK could improve on in terms of accessibility for students, because it is super expensive to travel, but it may just be because I am spoilt with the cheap monthly tariff over here. The town is known for its palace which is a World Heritage Site, and the entry is free on Sunday afternoons but only for EU and Latin American citizens, but I would say it was a good experience regardless even though I had to pay, because the queue was insanely long and the weather was really warm that day too. It was a perfect weekend plan strolling along the river Tagus and the various parks around the palace, and I even saw peacocks doing a courtship display out in the wild.

    In Madrid there are always a lot of plans and new events, and because it was the beginning of Spring the botanical garden had free entry one day of the week in the morning, so I went to walk around with some friends I made and see the tulip garden and the plants that have bloomed. The weather was perfect for a stroll around and there was even a gallery inside to escape the crowds. I am thankful that there are nice outlets and a lot of nature which is the perfect break from being stuck inside or being buried in studies (which will be my reality next month preparing for my exams!) Small moments like this always help me reflect on how far I have come and also the finality of this exchange abroad but it will be an unforgettable experience and I am sure that I will continue learning and appreciating the Spanish culture once I return.

  • Kelly Huynh: Invierno, estudios y festividades (Dec 2024)

    Ahora que haMi grupo de Dirección de Recursos Humanos llegado el invierno, hace frío y oscurece muy temprano, pero esto no ha afectado el ambiente positivo que se siente por todas partes. Madrid sigue siendo un lugar bastante popular para los turistas, especialmente en el centro que había un mundo de gente y que generalmente trato de evitar, excepto cuando hice un camino de 30 minutos para ver todas las luces navideñas decorando las calles de Madrid en Black Friday. Fui a ver el árbol de Navidad gigantesco en la Plaza de Sol el día anterior, y ambas veces las multitudes eran insoportables, tardé una eternidad en salir de allí para regresar a piso. Lo que realmente me gusta de Madrid en invierno es que el clima sigue siendo agradable, con solo unos pocos días de lluvia, y la temperatura no es extremadamente fría. Algunos de mis amigos en el Reino Unido me contaron que han tenido nieve y que sentían temperaturas por debajo de los 0 grados.

    Diciembre también significa que los proyectos grupales y presentaciones deben entregarse, al igual que algunos de mis exámenes finales de los módulos. Encontré muy desafiante, pero también gratificante tomar mis clases en español, especialmente una vez que logré entender claramente los conceptos y pude contribuir a mis tareas. Como el fin del semestre se acerca, ya no hay tantos eventos estudiantiles, puesto que todos se toman los estudios en serio. Cuando uno de mis compañeros de clase tuvo que prepararse para un examen, me ofreció su entrada para un concierto de jazz como parte del Festival Internacional Jazz de Madrid, que se celebra todos los años durante noviembre. Personalmente, me encantan los espectáculos en vivo, y es maravilloso ver cómo las personas se conectan en todo el mundo a través de la música, lo disfruté muchísimo. Además, tengo muchas ganas de pasar el invierno en Madrid y también de disfrutar de la celebración del Año Nuevo con las personas que he conocido y que han hecho que esta experiencia sea mucho más agradable.

    Un collage de unas calles con las luces de navidad

    ˖ . ݁.୨୧ ݁₊

     

    Now that winter is here, it is cold and dark very early but this has not stopped the positive atmosphere all around. Madrid still appears to be quite a popular place for tourists especially in the centre, which I generally tried to avoid except to do the 30 minute walk to see all the Christmas lights on Black Friday decorating the streets of Madrid. I went to see the giant Christmas tree in Sol Plaza the day before and the crowds were very unbearable both times and it took forever to finally escape and get back home. What I really like about Madrid in winter is that the weather is still nice, with only a few days of rain and that the temperature is not extremely cold, as I heard from some of my friends back home that they had lots of snow and it felt like below 0 degrees.

    December also means that group projects and presentations are due as well as some of my final exams for my modules. I found it very challenging but also rewarding taking my classes in Spanish especially once I was able to understand the concepts clearly, and was able to contribute to my assignments. Since the end of the semester is approaching, there are no longer as many events hosted or student gatherings as everyone takes their studies incredibly seriously, and when one of my classmates had to prepare for an assignment, I was offered their ticket to a jazz concert as part of the Jazz festival of Madrid, which takes place every year during November. Personally, I love live shows and it is lovely seeing people connect all around the world through the medium of music and I had such a good time. I really am looking forward to spending the season in Madrid and also enjoying the New Year celebration with the people I have met that have made this experience much more enjoyable.

     

     

     

  • Kelly Huynh: Aventuras de otoño en Madrid (Nov 2024)

    Ver las hojas se vuelven marrones en otoño es una de mis cosas favoritas y aproveché la tarjeta de transporte ‘abono joven’ para viajar dentro de la provincia de Madrid por solo 8 euros al mes. Hice amigos con estudiantes locales que nos recomendaron un lugar llamado El Castañar de El Tiemblo, e hicimos el viaje de 1 hora y 30 minutos desde Príncipe Pío y solo tuvimos que pagar €1,25 extra ya que viajábamos a Castilla y León. El ambiente en el pueblo se sentía como una pequeña comunidad donde todos conocían cada uno de ellos y fue muy agradable pasar un rato en la naturaleza.

    Los árboles en el bosque (El Castañar)
    Disfrutando del paseo por la naturaleza.

    Era difícil de navegar al principio porque el único punto de información estaba cerrado por la tarde, pero los habitantes nos ayudaron mucho. Cuando pedimos direcciones de un puesto de comida, el comerciante e incluso los clientes vinieron a nuestro rescate y nos dieron consejos sobre el autobús para subir al bosque. La ubicación es popular, ya que muchos padres llevan a sus hijos para ver los castaños y mi amiga solía ir allí muy a menudo antes de mudarse a la ciudad para la universidad. Por desgracia, estaba muy concurrida en ese día y el último autobús estaba completamente lleno, pero una pareja amable que también estaba haciendo su camino en coche se ofreció a llevarnos allí y de regreso. También eran de Madrid y a menudo disfrutaban conduciendo aquí durante los meses de otoño y tuve una conversación con ellos sobre el Reino Unido y cómo era uno de sus destinos favoritos para viajar. El paseo por el bosque era muy tranquilo y relajante, que era justo lo que necesitaba desde que vine aquí.

    Durante el mes de noviembre, hubo una Fiesta del Cine durante 3 días donde las entradas para las películas estaban al precio reducido de €3,50. Fui a ver “La habitación de al lado” de Pedro Almodóvar que fue lanzada el mes pasado. Me gustó mucho su otra película “Volver”, y vi muchas similitudes en la producción y cinematografía de su obra más reciente. También visité el Mercadillo de Motores que tiene lugar el segundo fin de semana de cada mes durante la mayor parte del año, y personalmente lo preferí mucho más que El Rastro, fue mucho más organizado y no demasiado concurrido. El mercado estaba situado dentro del Museo del Ferrocarril de Madrid donde tenían en exhibición trenes y máquinas de vapor de diferentes periodos de tiempo, y también se podía entrar en algunos de ellos, que era muy chulo.

     

    El Mercadillo de Motores

    ˖ . ݁.୨୧ ݁₊

    Watching the leaves turn brown in autumn is one of my favourite things and I took advantage of the ‘abono joven’ transport card to travel within the community of Madrid for only 8 euros a month. I made some friends with local students who recommended a spot called El Castañar which is in the town of El Tiemblo, and we made the 1 hour and 30 minute journey from Principe Pio and only had to pay 1.25 extra since we were travelling to Castilla y Leon. The atmosphere in the town felt like a small community where everyone knew each other and it was very pleasant spending some time in nature. 

    El cine donde vi ‘La habitación de al lado’

    The town was hard to navigate at first because the only information booth was closed for the afternoon but the locals helped us out a lot. When we asked for directions from a food stall selling snacks, the owner and even the customers gave us tips about the shuttle bus. The location is popular as many parents take their children into the forest to see the chestnut trees and my friend used to go there very often before she moved into the city for university. Unfortunately, it was very busy on this day and the last bus was completely full but a kind couple who was also making their way up by car offered to take us there and back. They were also from Madrid and often enjoy driving here during the autumn months and I had a conversation with them about the United Kingdom and how it was one of their favourite destinations to travel to. The walk in the forest itself was very peaceful and relaxing which was just what I needed since coming here.

    During November, there was a Fiesta del Cine for 3 days where the tickets for movies were at the reduced price of 3.50 euros. I went to see Pedro Almodóvar’s “La habitación de al lado” which came out last month. I really liked his other film  “Volver”, and I saw a lot of similarities in the production and cinematography of his newer work. I also visited the Mercadillo de Motores which takes place on the second weekend of every month for most of the year, and personally I preferred it a lot more to El Rastro, it was a lot more organised and not too busy. The market was located inside the Museo del Ferrocarril de Madrid where they had trains and steam engines from different periods of time on display, and it was possible to enter some of them too which was very cool.

  • Max Jenkins ¡Adios Valencia! | Goodbye Valencia!

    Lamentablemente, ha llovido mucho durante Junio en Valencia, lo cual ha sido un cambio bastante drástico respecto al clima que he experimentado hasta ahora. Casi es triste pensar que me voy este mes, especialmente considerando lo agradable que ha sido mi estancia aquí.

     

     

    Reflexionando sobre mi experiencia de estudiar en el extranjero en Valencia, puedo afirmar con confianza que ha sido un viaje realmente transformador. A lo largo de cinco meses, me sumergí en diversas asignaturas en la Universidad de Valencia, incluyendo español para los negocios, comportamiento del consumidor, marketing y técnicas cuantitativas. Aunque aún estoy esperando las calificaciones finales de mis exámenes, me complace compartir que aprobé exitosamente mi clase de español para los negocios. Además, tomé un curso de español nivel B2, en el cual me destacé con una nota notable. Este feedback positivo demuestra el progreso significativo que he logrado durante mi tiempo aquí.

     

     

     

     

     

    La oportunidad de estar completamente inmerso en la vibrante cultura de España ha contribuido sin duda a mis habilidades lingüísticas. Participar en conversaciones y relaciones diarias con los lugareños me ha permitido sostener discusiones más matizadas y complejas. También he notado una mejora significativa en mi capacidad para formular preguntas y hablar con mayor confianza. Estar rodeado del idioma español a diario ha sido invaluable en mi proceso de aprendizaje.

    Estoy inmensamente agradecido a la Fundación John Speak por proporcionarme una beca que me permitió aprovechar al máximo la experiencia de estudiar en el extranjero. El apoyo financiero no solo facilitó mis objetivos académicos, sino que también me permitió participar en actividades extracurriculares que de otro modo hubieran estado fuera de mi alcance. Gracias a la beca, tuve la oportunidad de explorar nuevos intereses, como el jiu-jitsu y la escalada en roca, las cuales han sido experiencias increíblemente enriquecedoras.

     

     

     

     

     

    Si bien los logros académicos y el crecimiento personal han sido un enfoque principal, sería descuidado no mencionar algunos de los aspectos destacados que hicieron mi tiempo en Valencia realmente especial. La gastronomía, por ejemplo, ha sido un delicioso viaje de sabores. Desde las deliciosas paellas hasta los arroces melosos, un plato tradicional valenciano, he disfrutado probando algunos de los platos más famosos de la región, lo cual ha ayudado a adentrarme en la rica herencia gastronómica de Valencia.

     

     

     

     

    Además, el festival anual de la ciudad, Las Fallas, dejó una impresión duradera en mí. A pesar de las multitudes bulliciosas que acompañaban al evento, la celebración única, que hace que la población de Valencia se multiplique por más de tres veces, ofreció una experiencia cautivadora. Presenciar las Fallas intrincadas y elaboradas, junto con los deslumbrantes espectáculos de fuegos artificiales, fue realmente impresionante.

     

     

     

     

     

    A pesar del paisaje urbano de Valencia, Había muchos parques y jardines que realmente aprecié mucho. El Jardín del Turia, que se extiende por toda la ciudad, proporcionó un refugio tranquilo en comparación con el resto de Valencia. También fue agradable utilizar el sendero para correr en el jardín, ya que normalmente no me gusta correr en las calles y detenerme por el tráfico.

     

    En general, he encontrado que Valencia es una ciudad maravillosa, con una cultura vibrante y experiencias que valoraré por el resto de mi vida. Estoy inmensamente agradecido por la oportunidad de haber estudiado y vivido aquí, y me alegra partir con habilidades lingüísticas mejoradas, nuevas habilidades y recuerdos.


    Unfortunately, June in Valencia has been marked by a significant amount of rain, which has been quite a change from the weather I have experienced so far. It’s almost sad to think that I am leaving this month, especially considering the enjoyable time I have had here.

     

    Reflecting on my study abroad experience in Valencia, I can confidently say that it has been a truly transformative journey. Over the course of five months, I immersed myself in various subjects at the University of Valencia, including Spanish for business, consumer behaviour, marketing, and quantitative techniques. While I am still awaiting the final grades for my exams, I am pleased to share that I successfully passed my Spanish for business class. Additionally, I took a B2-level Spanish course, in which I excelled with an outstanding grade. This positive feedback demonstrates the significant progress I have made during my time here.

     

    The opportunity to be fully immersed in Spain’s vibrant culture has undoubtedly contributed to my language skills. Engaging in daily conversations and interactions with locals has allowed me to hold more nuanced and complex discussions. I have also noticed a significant improvement in my ability to formulate questions and speak with greater confidence. Being surrounded by the Spanish language on a daily basis has been invaluable in my language-learning journey.

     

     

     

     

     

    I am immensely grateful to the John Speak Trust for providing me with a scholarship that enabled me to fully embrace the study abroad experience. The financial support not only facilitated my academic pursuits but also allowed me to engage in extracurricular activities that would have otherwise been beyond my reach. Thanks to the scholarship, I had the opportunity to explore new interests, such as Jiu-Jitsu and rock climbing, which have been incredibly rewarding experiences.

     

     

     

     

    While academic achievements and personal growth have been a major focus, it would be remiss not to mention some of the highlights that made my time in Valencia truly special. The cuisine, for instance, has been a delightful journey of flavours. From delicious paellas to arrozes melozos, a traditional Valencian rice dish, I have enjoyed trying some of the region’s most famous dishes. Which has helped to provide a window into the rich gastronomic heritage of Valencia.

     

     

     

     

    Additionally, the city’s annual festival, Las Fallas, left a lasting impression on me. Despite the bustling crowds that accompanied the event, the unique celebration, which sees the population of Valencia multiply by more than three times, offered a captivating experience. Witnessing the intricate and elaborate Fallas, along with the mesmerizing fireworks displays, was truly awe-inspiring.

     

     

     

    Amidst the urban landscape of Valencia, I really appreciated the city’s parks and gardens. The Turia Garden, which stretches throughout the city, provided a peaceful retreat from the hustle and bustle. It was also nice to use the running path that runs along the garden, as I typically have an aversion to running in cities because I don’t like running on streets and having to stop for traffic.

    Overall, I have found Valencia to be a really wonderful city, with a vibrant culture, and experiences that I will value for the rest of my life. I am immensely grateful for the opportunity to have studied and lived here and am glad to be leaving with improved language skills, new skills, and memories.

     

  • Mayo – ¡Mi penultimo mes en Valencia! | May – My penultimate month in Valencia!

    He llegado a mi penúltimo mes en Valencia

    Actualmente, me encuentro mucho más enfocado en la universidad y preparándome para regresar a casa. A pesar del ajetreo, logré terminar mis lecciones universitarias y tareas finales, y pronto tendré mis exámenes finales para todas mis asignaturas. ¡Estoy deseoso por finalmente terminar mis estudios!

    El clima se ha vuelto más cálido, y he aprovechado al máximo visitando la playa más a menudo, ya que las partes principales de Valencia pueden ser demasiado calurosas. Sin embargo, lo más destacado de este mes fue algo completamente inesperado: ¡escalada en roca! Me topé con un curso para principiantes y pensé que sería divertido probarlo.

    Una mañana de domingo, me levanté temprano para tomar un tren a Puzol, un pequeño pueblo cerca de Valencia, donde fui a las peñas de güaita para comenzar la escalada en roca. El instructor proporcionó todo el equipo y me enseñó cómo escalar, rappelar y asegurar al escalador desde el suelo, todo en español. Aunque fue un poco confuso al principio, hubo una demostración visual que me ayudó a entender el concepto.

     

     

     

     

    Después de que superé el miedo inicial, no tenía problemas para escalar, y fue sorprendemente tranquilo allí arriba. La impresionante vista fue definitivamente una ventaja. No tenía idea que existiera un lugar tan hermoso cerca de Valencia, y aparentemente, hay muchos otros lugares para hacer escalada en roca por aquí. Me hizo feliz probar algo que no tendría la oportunidad de hacer en Inglaterra, ¡especialmente con su clima!


     

    I have reached my penultimate month in Valencia!

    Currently, I find myself much more focused on university and preparing to go back home. Despite the busyness, I managed to finish my university lessons and final tasks, and soon I’ll have my final exams for all my modules. I am looking forward to finally finishing my studies!

    The weather has been getting hotter, and I’ve been making the most of it by visiting the beach more often since the main parts of Valencia can be too hot. However, the highlight of this month was something completely unexpected – rock climbing! I stumbled upon a course for beginners and thought it would be fun to give it a try.

    One Sunday morning, I woke up early to catch a train to Puzol, a small town outside Valencia, where I went to the peñas de güaita to start rock climbing. The instructor provided all the equipment and taught me how to climb, abseil, and belay, all in Spanish. Though it was a bit confusing at first, having the visual demonstration helped me grasp the concept.

    Once I got over the initial fear, I realized that I had no problem climbing to the top, and it was surprisingly peaceful up there. The stunning view was definitely a plus. I had no idea such a beautiful place existed so close to Valencia, and apparently, there are many other places to go rock climbing around here. It made me happy to try something that I wouldn’t typically get the chance to do in England, especially not in such great weather!

     

    Unfortunately, my time in Spain is coming to an end, and this will be my last full month here. I’ll be leaving in June after finishing my exams. Despite the busy schedule, I hope to find some other fun things to do before I go!

  • Max Jenkins: Abril – Pascua y Viajes | April – Easter and Travelling

    ¡Hola!

    Ahora he estado aquí por más de la mitad de mi estancia en Valencia, y me siento emocionado y nervioso al mismo tiempo. Se acercan mis exámenes en mayo y junio, y definitivamente ha aumentado mi carga de trabajo en la Universidad, por lo que estoy pasando mucho tiempo estudiando y preparándome. A pesar de esto, estoy emocionado por el desafío y por ver cuánto he avanzado desde que comencé mis estudios aquí.

     

     

     

    Fuera de la Universidad, me he divertido el mejor clima de la primavera, y me ha dado la oportunidad de disfrutar al máximo de actividades al aire libre, como correr por la mañana en el jardín del Turia y disfrutando la playa.

    Uno de los puntos destacados de las últimas semanas fue la Pascua. En España, esta se celebra a mayor escala que en el Reino Unido, así que tuve casi dos semanas libres, lo que me dio una gran oportunidad para visitar algún lugar nuevo en España. Pasé una semana en Alicante explorando las ciudades costeras de Jávea y Denia, y mi familia también vino a visitarme. Disfruté probando nuevos alimentos como el pulpo seco, una especialidad de la zona.

    También he comenzado un nuevo pasatiempo: Jiu-jitsu. Siempre me ha interesado las artes marciales, y cuando vi que un gimnasio local ofrecía clases, decidí probarlo. Ha sido una experiencia desafiante pero gratificante para aprender nuevas técnicas y mejorar. He asistido a clases de dos a tres veces cada semana durante un mes, y me gustaría continuarlo cuando regrese a inglaterra.

    San Bartolomé de Jávea

    Estas últimas semanas han estado ocupadas pero satisfactorias, y espero con ansias el resto de mi tiempo aquí en Valencia. Desde el exigente trabajo en la escuela hasta las numerosas actividades de ocio y exploración.


    Hello!

    Now that I have come up to halfway through my time in Valencia, I find myself feeling a mix of excitement and nerves. With my exams coming up in May and June, the workload at school has definitely increased, and I am spending a lot of time studying and preparing for them. However, I am also looking forward to the challenge, and to seeing how far I have come since starting my studies here.

    Outside of University, I have been making the most of the better weather that comes with Spring, and the sunny weather has given me the opportunity to enjoy things on a whole new level, From Morning runs in the Jardin del  Turia and time spent enjoying the beach.

    One of the highlights of the past few weeks has been Easter. In Spain, this holiday is celebrated on a much larger scale than in the United Kingdom, so I had almost two weeks off of University, which gave me a great opportunity to visit somewhere new within Spain. I stayed in Alicante for a week, exploring the coastal cities of Jávea and Dénia, and my family also came to visit me. I enjoyed trying new foods, like “Pulpo Seco” – octopus which is air dried on beaches, a specialty of coastal towns.

    I have also started a new hobby – Jiu-jitsu. I have always been interested in martial arts, and when I saw a local gym offering classes, I decided to give it a try. It has been a challenging but rewarding experience learning new techniques and improving. I have been attending classes two to three times a week for just over a month now, and I plan to continue once I return to England.

    All in all, these past few weeks have been busy but fulfilling, and I am looking forward to the rest of my time here in Valencia. From the challenging coursework at school to the many opportunities to enjoy and explore.