Tag: student

  • Lauren Maslin: Case Study – Land of the Morning Calm: South Korea 2024 – 2025

    I chose to go to South Korea because I was fascinated by its history and very different culture than my own. I also believed that living there would be the best way to learn the language in its natural context, beyond the classroom.

    “Going to South Korea as a language exchange student showed me that challenges and difficulties shouldn’t hold you back. With patience, courage, and a willingness to embrace new experiences, it’s possible to achieve things you might never have thought possible.”

    Before going, I felt a little apprehensive because moving abroad meant saying goodbye to everything familiar and being apart from loved ones for a long time.  At the same time, I was curious about what I would learn whilst living abroad, and I was excited to meet new friends and travel to places I had never been before. I already knew a little about South Korea’s customs and culture through K-dramas and a local Korean church, but I was eager to experience these things first-hand.

    The first thing I noticed when I arrived was that everyone was speaking Korean. It seems obvious, but it immediately made me realise how different daily life would be and how important it would be to practise the language in real-life situations. Not only was the language different, but the food was incredible. From my previous travels, I had learned that food can build bridges across cultures and languages, and this proved true in Korea. I was invited out for dinner with some fellow students, and we had so much fun trying the side dishes, kimchi, bulgogi, and spicy tteokbokki. The final course was several rounds of singing in a local noraebang and a commemorative photo taken in a Korean style photobooth (the crazy hats, wigs and sunglasses were optional!) Sharing meals like this helped me connect with others and feel part of the university community.

    There were, of course, many differences in the culture of a Korean university compared to an English university. At my home university, I took a variety of classes, from workshops to lectures, and there was a lot of interaction between professors and students. Debates among students was encouraged. At the Korean university, the dynamic was different. I had to adjust to a more formal structure, where respect and hierarchy were emphasised. For example, I addressed professors using formal titles rather than their first names, which felt unfamiliar at first but taught me a lot about Korean culture and etiquette. Learning Korean in Korea was challenging, especially in fast-paced lectures but I improved by practising with classmates. studying in the peaceful university library, and a healthy dose of hopeful guessing! These differences helped me develop new academic skills and adapt to a learning environment very different from what I was used to. Learning in Korean was tricky, particularly in lightning-fast lectures,

    I spent time with classmates from all over the world, so Korean quickly became our common language. During breaks, we would chat in Korean, which helped me practise and improve my skills in a relaxed setting. Professors also organised field trips to help us expand our knowledge of Korean culture, providing further opportunities to use the language in real-life contexts. Through a language exchange, I made close friends with a few Korean students, who introduced me to their wider social circles. I am still in contact with them, and we continue to exchange languages. Building friendships and sharing cultural experiences was incredibly fun and rewarding, helping me feel connected to the university community.

    One of the hardest parts of living abroad is being away from familiar surroundings and support networks. Everyday tasks, like navigating a new city or understanding local customs, could feel challenging, and language barriers sometimes made communication exhausting.

    I quickly had to learn how to communicate in Korean, either by asking for help from my teachers or  by connecting with both fellow international students and local Korean friends. Facing these challenges helped me discover more about myself—how I handle uncertainty, what gives me resilience, and how curiosity and openness can turn difficulties into meaningful learning experiences. I even signed myself up for a K-pop dance audition which pushed me far out of my comfort zone and gave me an unforgettable experience!

     

     

    After a while, I found myself feeling comfortable living and studying abroad. I was surprised at how much confidence I had gained and how much my Korean language skills had improved. This experience showed me that challenges and difficulties shouldn’t hold you back. With patience, courage, and a willingness to embrace new experiences, it’s possible to achieve things you might never have thought possible. Living abroad helped me grow in independence, resilience, and self-belief, and gave me a deeper appreciation for learning in new cultural contexts.

     

    “Living and studying abroad for a year has had a profound impact on me. It has influenced the career I hope to pursue and changed the way I view the world.”

    Now that I have lived and studied abroad I feel more connected to global events, noticing not just what affects me locally but how broader issues shape people’s lives everywhere. This experience also taught me skills I will carry forward, such as adaptability, independence, and the confidence to step into new and unfamiliar environments. It showed me that taking opportunities, even when they feel challenging, can open doors to personal growth and future possibilities I might never have imagined.

    Reflecting on my year in South Korea, I can see how much I have grown personally, academically, and culturally. Living abroad challenged me, pushed me out of my comfort zone, and gave me experiences I will carry with me for life.

    I am deeply grateful to the John Speak Trust for making this opportunity possible—their support not only funded my time abroad but also inspired me to embrace the experience fully. Stepping into a new culture, learning a language, and meeting people from different backgrounds can be daunting, but it is also immensely rewarding. I would encourage anyone considering studying or living abroad to be courageous and just go for it!

     

  • Case Study: Aarun Ilyas – Granada, Spain 2019-20

    English:

    Moving to Spain to start my first job has been the most challenging experience of my life so far however it has also been the most rewarding. Since starting university almost three years ago now, my degree has been building up to this point. Being awarded a scholarship by the John Speak Language Trust has helped to alleviate some of the stress and financial burden that comes with being at such a pinnacle point of my degree. The scholarship has allowed me to make the most of my time in Granada and seize every opportunity with both hands.

    Anya and I hiking in the Sierra Nevada.

    With regards to my internship, it was very enlightening to be out of education and I have learnt a lot from it. I gained an insight into sectors such as Sales, Business Development and Software Engineering. Moreover I also enhanced my professional development by learning more about myself and how I operate in a professional setting. Working in such a rapidly growing startup forced me to adapt to and tackle new challenges with greater confidence and professionalism, both inside and out of the office. Whether it was combating the language barrier or dealing with new scenarios with customers. The combination of working and living abroad has trained me to be able to deal with almost any obstacle that I face.

    Avenida de la Constitución 12: my home for 6 months.

    Languages have opened up so many opportunities for me. This is just the start. 

    I am extremely proud to say that I lived in Granada. It is a remarkable city with a rich cultural and historical background that I would not have been able to appreciate if I had not lived there myself. These six months have been an unforgettable journey which I have been able to share with friends from all over the world.

    If you ever have the chance to do a year or even a semester abroad, I highly recommend it. The skills, experiences and memories on offer are priceless and will stay with you for life.

    The river spot where my colleagues and good friends Will, Nora and Mart used to take to our lunch breaks.
    I would like to thank the John Speak Language Trust for their financial support during my time in Spain. My year abroad would not have been the same without it. It has been a catalyst for my immersion into Spanish language and culture and for that I will always be grateful.

     

    Trip to the thermal springs in Santa Fe.

    Español:

    Mudarme a España para empezar mi primer trabajo ha sido la experiencia más desafiante de mi vida hasta ahora, pero también la más gratificante. Desde que empecé la universidad hace casi tres años, mi título ha ido creciendo hasta este punto. Recibir una beca del John Speak Language Trust me ha ayudado a aliviar parte del estrés y la carga financiera que conlleva el estar en un punto tan alto de mi carrera. La beca me ha permitido aprovechar al máximo mí tiempo en Granada y aprovechar cada oportunidad con ambas manos.

    At the top of the tower at the Alcazaba Fortress during my visit to the Alhambra.

    Con respecto a mi pasantía, fue muy esclarecedor estar fuera de la educación y le he aprendido mucho. He adquirido una visión de sectores como las ventas, el desarrollo de negocios y la ingeniería de software. Además, también mejoré mi desarrollo profesional aprendiendo más sobre mí mismo y sobre cómo actúo en un entorno profesional. Trabajar en una empresa de tan rápido crecimiento me obligó a adaptarme y a afrontar nuevos retos con mayor confianza y profesionalidad, tanto dentro como fuera de la oficina. Ya fuera combatiendo la barrera del idioma o tratando nuevos escenarios con los clientes. La combinación de trabajar y vivir en el extranjero me ha entrenado para ser capaz de lidiar con casi cualquier obstáculo que enfrente.

    Granada is the perfect dream and fantasy, forever ineffable… Granada will always be more malleable than philosophical, more lyric than dramatic.” Federico García Lorca

    Adam and I in our element at Chupiteria 69, our second home.

    Estoy muy orgulloso de decir que viví en Granada. Es una ciudad extraordinaria, con un rico bagaje cultural e histórico que no hubiera podido apreciar si no hubiera vivido allí yo mismo. Estos seis meses han sido un viaje inolvidable que he podido compartir con amigos de todo el mundo. Si alguna vez tienes la oportunidad de hacer un año o incluso un semestre en el extranjero, te lo recomiendo encarecidamente. Las habilidades, experiencias y recuerdos que se ofrecen no tienen precio y se quedarán contigo de por vida.

    Me gustaría agradecer al John Speak Language Trust por su apoyo financiero durante mi estancia en España. Mi año en el extranjero no habría sido el mismo sin él. Ha sido un catalizador para mi inmersión en la lengua y la cultura españolas y por eso siempre estaré agradecido.

    Dale limosna, mujer. Que no hay en la vida nada como la pena de ser ciego en Granada.

    View of the Alhmabra from the Mirador de San Nicolás.
  • Phoebe Ellis – Travelling in Europe, May 2015

    Reisen in Europa

    Wohnen in Ausland ist eine tolle Gelegenheit für Reisen und neue Erfahrungen zu machen. Deutschland liegt in der Mitte Europas und deshalb ist es das perfekte Land für man andere Länder kennen zu lernen. Während meiner Zeit in Deutschland möchte ich die billige Busse und Züge ausnutzen. Letzte Woche haben ich und eine Freundin von mir nach Prag für ein Paar Tage gefahren. Wir fuhren mit dem Bus nach Dresden und dann mit dem Zug von Dresden nach Prag. Es dauert ungefähr vier Stunden und war so günstig. In England muss man mit dem Flugzeug fliegen, um ein anderes Land zu gehen. Das macht die Reise teuer und mehr kompliziert, zum Beispiel ankommen in den Flughafen vor zwei Stunden und die Sicherheitskontrollen. Es war komisch, weil wir nicht einmal unsere Reisepässe zu vorzeigen.

    The View of Prague

    Prag war so schön. Tatsächlich denke ich, dass es die schönste Stadt ist, dass ich jemals besucht habe. Wir waren ein Gluck, weil das Wetter toll die ganze Wochenende war. Prag hat zwei Teilen, die durch eine Brücke „Charles Bridge“ verbinden. Auf einer Seite der Brücke liegt die Altstadt und auf der anderen liegt das Prag Schloss und die Schlossgärten. Man muss einen steilen Hügel hochspazieren um das Schloss zu kommen. Das macht kein Spaß in der Hitze! Obwohl fühlten wir sehr gut am oben der Hügel. In den Schlossgärten gab es auch ein kleines Festival „Battle of the Nations“. Es hätte ein mittelalterisches Thema und die Menschen trugen mittelalterische Kleidungen. Es war auch eine kleine Arena und hier haben sich die Männer von verschiedenen Ländern in der Rüstung geschlagen. Es war gut zusehen. Wir haben auch das Nachtleben von Prag erfahren. Wir besuchten den bekannten fünf Etagen Nachtklub und es war eine tolle Nacht.

    Ich hoffe zurück nach Prag zu fahren, aber zuerst möchte ich nach Budapest und München besuchen. Ich habe auch eine Planung für eine Autofahrtsreise rund Süddeutschland im Sommer und einen kurzen Urlaub nach Kroatien in zwei Wochen! Wohnen in Deutschland ist gut!

     

    ENGLISH TRANSLATION:

    Travelling in Europe

    Living abroad is a great opportunity for travel and new experiences. Germany is located in the middle of Europe and therefore makes it the perfect country for allowing a person to travel and get to know new places. During my time in Germany I wanted to take advantage of the cheap train and coach travel.  Last week a friend  and I went to Prague for a couple of days.  We took the coach to Dresden and then the train from Dresden to Prague.  It took about four hours and it was very cheap.  In England if you want to visit another country you must catch a flight. That makes the trip more expensive and complicated. For example, having to arrive at the airport two hours before the flight and the security checks. It was weird because on our trip we didn’t even have to show our passports.

    Prague was so beautiful. Actually, I think it might be the prettiest city I have ever visited. We were fortunate, though, because the weather was great the whole weekend. Prague has two parts, which are connected through the Charles Bridge. On one side of the bridge there is the old town and on the other there is the Prague Palace and the palace gardens. However you have to walk up a steep hill to get to the palace. That is no fun in the heat! Although we did feel great when we got to the top. In the palace gardens there was a small festival, called Battle of the Nations. It had a medieval theme and the people all wore medieval clothing. There was also a small arena where the men from all different countries battled against each other in the medieval armour. It was good to watch. We also experienced the Prague night life and we went to the well-known nightclub which has 5 floors, it was a great night.

    I hope to return to Prague, but first I would like to visit Budapest and Munich. I also have a plan for a road-trip around the south of Germany in the summer and a short holiday to Croatia booked for two weeks time. Living in Germany is good!

  • Phoebe Ellis – Germany, April 2015

    Anseidlung in Jena

    Ich habe jetzt für länger als einen Monat in Deutschland sein! Zuerst fühlte ich ziemlich Heimweh und fand ich es mich schwierig zu niederlassen. Ich hatte niemand getroffen, weil die Universität nicht anfangen hatte. Aber fühle ich jetzt viel besser. Meine ersten Vorlesungen waren letzte Woche und ich habe viele neue Leute von rund der Welt getroffen! Wir besuchten auch viel Partys und andere Erasmus Verantstaltungen. Das Nachtleben in Deutschland ist sehr anders im Vergleich als England, die Partys anfang früher und beenden viel später! Es ist aber super toll!

    Wir haben auch Ostern in Berlin verbracht, das war schön. Ich habe eine Freundin, die Berlin lebt und deshalb war sie eine sehr gute Reiseleiterin. Wir besuchten Potsdam am Ostersonntag. Potsdam liegt etwa 15km weg von Berlin und es hat viele schöne Schlössen und Parks. Mein Handy hatte keine Batterie und leider könnte ich keine Fotos nehmen! 🙁

    Ostern in Deutschland ist mehr als in England gefeiert und es war nett, alle die bunten Eier zu sehen. In jeder Supermarkt gab es verschiedene Arten von bunten Eiern aber keine schokolade Eier! Ich glaube, dass dieses Jahr mein erstes Jahr ohne shokolade Eier ist!

    Ich habe auch gemerkt, dass am Sonntags in Deutschland, der Land geschlossen ist! Man kann Nirgendwo gehen oder kaufen Nichts. Deswegen verbringen wir die meisten Sonntags im Park. Das Wetter hat echt sonnig und ziemlich warm werden, also sitzen im Park mit einem kalten Bier fantastisch ist.

    Ich habe auch einige ,Tandem Partners’ getroffen. Ein Tandem Partner ist ein Person, die ich mit treffe, um Deutsch zu sprechen und deshalb mein Deutsch verbessern.

    The Berlin Cathedral

    ENGLISH TRANSLATION:

    Settling in Jena

    I have now been in Germany for over a month! At first I felt quite homesick and I found it difficult to settle in. I hadn’t met anyone because the university hadn’t started yet. However now I feel much better! My first lectures and classes took place last week and I have met many new people from all around the world. So far we’ve been to lots of partys and other erasmus events. The nightlife in Germany is very different to England! The night starts much later and therefore finished much later too. It’s great though!

    We spent Easter in Berlin, which was lovely. I have a friend who lives in Berlin so she was a great tour guide for us. On Easter Sunday we visited a small city called Potsdam which is located about 15km away from the center of Berlin. It’s got lots of beautiful palaces and parks. However my phone ran out of battery so I couldn’t take any photos! 🙁

    Easter is celebrated more in Germany than it is in England and it was nice to see all the colourful eggs. In every supermarket there were so many different types of coloured eggs but no chocolate ones! I believe that this is my first Easter without eating a chocolate Easter egg!

    I have also realised that on Sundays in Germany everywhere is closed. You can’t go anywhere or buy anything! Because of this we have spent the majority of Sundays in the park. The weather has been really sunny and quite warm. Its great to sit in the park with a cold beer 🙂

    I have also met a few Tandem Partners. A Tandem Partner is a person who I can meet to speak German with and therefore improve it!